搭上開往霍格瓦徹的列車,但他仍全然不知該如何才能辦到。他現在所能做的,就只有手裡拎著那幾乎重得提不起的皮箱,兜裡揣著大把的魔幻鈔票,和他那隻大貓頭鷹朋友一起傻站在站臺中央。
哈格力一定是忘了告訴他一些一定要做的事,比如說,要敲敲左邊第三塊磚才能進人戴阿富道。他納悶是否應該拿出魔杖在第九、十兩個站臺間的車票箱上敲一敲。
正巧,一群人從他身後走過,他聽見了些隻言片語:〃——當然,和馬格人捆在一起——〃
哈利轉過身,發現剛才說話的是一個肥胖的女人。她正和四個長著火焰般紅髮的小男孩講著什麼。男孩們每個人都在推著他們前面一個和哈利的皮箱一模一樣的箱子,而且他們都有一隻貓頭鷹。
哈利推著小輪車緊跟著他們,心裡七上八下。每當他們停下,哈利也跟著停在近得剛好可以聽清他們間對話內容的地方。
〃現在,站臺的號碼是多少了?〃孩子們的母親問。
〃九又四分之三!〃一個牽著她的手的同樣是紅頭髮的女孩尖聲說道,〃媽,我能不能去……〃
〃你還不夠年紀。金妮,聽話,安靜點啊。來,伯希,你先上。〃
較年長的一個孩於朝著第九、十站臺大步走去。哈利瞪大眼睛看著,生怕一眨眼便錯過了好戲。就在那男孩剛好走到兩個站臺的分界線時,一大群遊客突然蜂擁地出現在他面前,就在最後一個旅行揹包被運走之前,男孩已經消失了。
〃弗來德,你跟上。〃胖女人說。
〃我不是弗來德,我是喬治。〃其中一個男孩說道,〃夫人,老實說吧,還說自己是我們的媽媽呢,難道你連我喬治都認不出來?〃
〃哦,喬治——對不起!我的心肝寶貝。〃
〃我開玩笑罷了,我確實是弗來德。〃男孩說著上路了,他的孿生兄弟在身後催促他快點,而他確實很快,一瞬間便消失了,可究竟他是怎麼做到的呢?
輪到第三個孩子了。他輕快地朝檢票欄走去,快到了,突然間,不見了。
〃對不起!我想問個問題。〃哈利對胖女人說。
〃哦,你好,可愛的孩子,〃她笑著說,〃第一次來霍格瓦徹吧?
羅恩也是新來的。〃她指指她那剩下的也是最小的兒子。那孩子又高又瘦又弱,長長的鼻子兩旁的面頰長滿雀斑,手掌和腳掌都很粗大。
〃沒錯,我第一次來這兒。這……我……我不知道怎樣……〃
〃怎樣到站臺上去?〃她和藹地問道。哈利點點頭。
〃別擔心,你只要徑朝第九、十站臺的中間的檢票欄走過去就行了,別停下來也別怕會撞上它。這點很重要。如果你感到緊張的話,最好小跑過去。好,你先去吧,羅恩會跟著你去的。〃
〃嗯,——好吧。〃
哈利將他的手推車掉轉頭來,眼睛瞪著檢票欄,它看上去是那樣牢不可破。
他開始向它走去。走向第九站臺和第十站臺的人群推擠著他。
他走得更快了。他把車票箱撞得粉碎,接著才是最棘手的一關——他將身體前傾,幾乎倚在了手推車上,飛快地跑了起來——檢票欄越來越近了,他已經不能停住腳步了,小車也已失控,只有咫尺之遙了,他閉上了眼睛就要撞上了……
他什麼也沒碰到……他仍在飛跑著……他慢慢睜開眼睛……
一輛鮮紅的蒸汽機車正在一個人山人海的站臺靜待啟程。車頭正中一塊標誌鮮明地寫著〃霍格瓦徹號特快列車,十一點正發車〃
幾個大字。哈利回過頭去,發現原本放置車票箱的位置,現在是一個鐵欄門,上面標著〃九又四分之三站臺〃,他成功了!
蒸汽機車噴出的汽霧在談