&ldo;小兒科。我甚至能做比這更難的工作。&rdo;
他笑了。他真幸福。一個他熟悉的小聲音在他的耳邊輕輕響起:&ldo;老蹩腳演員!你剛才在跟這位如此純情、如此仰慕你的小姑娘演了一出《馬裡沃》!當你得意時,你要格外小心。你正涉足於障礙之中。&rdo;隨後他反駁道:&ldo;事情不會走得太遠的,真的。只是,要清楚,可憐的小姑娘孤獨得生了病。此時此刻,我要讓她恢復健康、微笑和對生活的愛……然後,你再讓我煩惱吧!&rdo;
&ldo;我們隨處去看一看吧?&rdo;呂西爾問道。
&ldo;您不必費神地陪著我。請您原諒。我更喜歡一個人觀察城堡。噫,貝納丹怎麼樣了?&rdo;
&ldo;他還沒回來。&rdo;呂西爾說,&ldo;我們已經開始焦慮不安了。如果他再不回來,我叔叔就要報告憲兵隊了。他很有可能發生了什麼事情。我知道他習慣於隨心所欲地來來去去。他惟恐失去了自己的獨立性……&rdo;
&ldo;確實如此。如果人們要憲兵隊去搜尋他的話,他肯定會暴跳如雷的。相信我,最好再等一段時問。您對弗朗熱先生施加一點您的影響。我這一方面,我看是否能做一點什麼……噫,還有一句話。當我在場時,總要保持一種矜持的態度。原因很簡單,我不是為您而存在的。我在這裡只不過是一個身影,一個幽靈……好啦,現在我們分手吧。&rdo;
他走進圖書室,十分憂鬱地望著被圖書遮掩得嚴嚴實實的牆壁。至少有一萬四至一萬五千冊書要搬動!他不會用幾個星期的時間來編纂目錄卡片,他有更好的事情要做。是什麼事呢?他並不清楚他要尋找什麼。最終,他肯定要把老貝納丹和手稿同時弄到手。因此,推斷一下,男爵遲早要在這附近露面的。於是,拉烏爾走進了藝術品陳列廊。他一下子就被它那和諧的陳列驚呆了。這是一間十分寬敞的廳,靠一排高高的、朝向院子的大窗戶採光。細小部分都保持著原貌,在盡頭,有一部分是高出地平的,就像是劇院的舞臺。無疑,這是過去,當城堡主人組織舞會時,給音樂家們留出來的。裡面收集的油畫十分精湛,足可以讓一位愛好者駐足忘返。藉助他的手電筒微光,拉烏爾早就發現了這些色彩繽紛的織物,現在,他可以隨心所欲地欣賞這全部的財富了。這一財富充分證明瞭安裝報警裝置和擁有一支史密斯&iddot;維森牌手槍的必要性。他一面讚嘆著,一面慢慢往前走著,同時儘量不讓自己的腳步在像一副大棋盤的黑白相間的大理石地板上發出響聲。許多的肖像畫,尤其是男人的,都表現著併攏雙手的高階神職人員、宮廷人物、還有武士、行政官員,令人目不暇接。在如此浩繁的嚴峻的和沉思的肖像中,它們好像給寂靜增添了一個十分重要的注釋。所幸的是,一大張儲存完好的壁掛打破了這一排長長的、沉悶的肖像的單調。它是以淡藍色為基色織成的,這是法蘭西學院的特色,它代表了弗朗索瓦一世國王的宮廷色。在第一幅圖上,在棋盤前,國王伸出手去抓一粒棋子,他的對手正在思索。動作十分優雅。在國王腳下,人們認出是特黑布萊,他正在逗一隻獵兔狗玩。周圍是手挽著身著艷裝的太太們的紳士們,他們正在散步。裙子的褶皺有點大,式樣也不大時髦。這是剛剛從中世紀式樣派生出來的復興時期的樣式。但是這種呆板和自然的混合,使得這幅畫具有了十分可貴的詩意。
拉烏爾為了更好地欣賞這幅作品的勻稱,向後退了退,接著是欣賞它那千變萬化的色彩,還有細部,簡直像是在吹毛求疵一般。這是一件無與倫比的精品,在其它年代,或者它不為人識。他