v型和〃豹〃式的齊射擊中;喪失了戰鬥力。
隨後隱蔽在戰壕中的年輕德國裝甲擲彈兵迅速而瘋狂地投入戰鬥;向英;加軍隊展開了猛烈的攻擊。不知不覺中戰鬥已經持續了一刻鐘;那些男孩在機槍和手榴彈掩護下不斷衝擊盟軍的防線。
隨後而來的轟炸阻止了德國人有可能獲勝的攻擊;並使第12ss裝甲師的步兵遭到不小的損失。在馬龍村附近;十幾歲的擲彈兵頑強地堅守著陣地。他們悄悄地跟蹤突破防線的盟軍坦克;並用致命的火箭筒消滅了其中的絕大部分。
在這次戰鬥中擲彈兵們總共擊毀28輛盟軍坦克。自己只損失了6輛。許多盟軍士兵看到身穿ss軍服的十幾歲的孩子時都大為震驚;這是他們第一次遇到黨衛隊〃希特勒青年團〃裝甲師計程車兵。戰地記者切斯特…維爾莫特後來記述:
〃守衛著防禦陣地的第12ss裝甲師戰鬥得非常頑強;但是在整個戰役中他們所表現出的戰術素養卻遠遠比不上他們的勇猛。〃一位英軍坦克軍官戰後說:
〃他們像一群狼一樣追蹤並擊毀我們的坦克;雖然我們很不願意;但是這使我們不得不違心的殺死這些孩子。〃
第17;16炮兵連的魯道夫…斯徹夫說:
〃每個青年團師計程車兵都相信他們可以達到目標;雖然個個打起戰來都很勇敢;但有時卻像女孩。年輕計程車兵們早晨乘車到前線投入進攻;當晚上疲憊地撤回去的時候;甚至因為不能達到他們的目標而流淚哭泣。〃
傍晚前;在損失了大量的人員和裝備後。盟軍不得不退回了卡昂北面的橋頭堡陣地。而此時第12ss裝甲師也沒有繼續向北進攻;李默可不要他們衝到海岸去。
他們停止進攻並在現有的戰線上挖掘戰壕準備防禦;當晚第5裝甲連計程車兵們很幸運地在被遺棄的加軍坦克中找到了盟軍的口糧。隨後他們便大吃了一頓有花生;巧克力和醃牛肉的奢侈晚餐。
7日晚至8日凌晨;盟軍依然試圖佔領卡昂;但在德國人的頑強抗擊下無功而返。8日晚〃裝甲邁爾〃親自指揮第12ss裝甲師的坦克發動反衝擊;隨之而來的是一場血與火交織的戰鬥。
曳光彈的軌跡和燃燒的車輛照亮了整個夜空。第一階段;德軍〃豹〃式坦克的火力和裝甲再度壓倒了盟軍坦克;22輛坦克突破了加拿大第7裝甲旅的防線。但在隨後的戰鬥中加軍用反坦克炮和反坦克火箭筒擊毀了6輛德軍坦克;邁爾不情願地下達了停止進攻的命令。
隨後德軍坦克返回黑暗之中。在另一方向上;得到了第3炮兵分隊和第2裝甲分隊加強的第25團遭到了卡昂以北的英;加軍隊的猛攻;盟軍在坦克的支援下的進攻遭到德軍反坦克炮準確而兇猛的射擊。經過短暫的交火;4輛盟軍坦克被擊毀。
漢斯…希蓋爾二級突擊隊大隊長(相當於國防軍少校。';!')報告:
〃敵人很快就退卻了。我們沒有受到任何射擊也毫無損失。我們的坦克退回到出發地時;突然遭到了盟軍炮火的攻擊。我的戰友道伯特正在坦克外被炸死了。〃在隨後的幾天裡第25團計程車兵們遭到了更強烈的攻擊。但這並沒有使擲彈兵們退出那些被炸彈摧毀的防禦陣地;轟炸與炮擊變得越來越猛烈。
德軍不得不把坦克隱蔽部加強為坦克掩體。代理團長沃爾德麥勒一級突擊隊大隊長(相當於國防軍中校)從自己的指揮掩體跑到每一處德軍的陣地上;命令士兵們趕快修築新的防禦工事。他的勤奮以及作為一名戰地指揮官的豐富經驗拯救了大多數士兵的生命。在6月10日沃爾李默向那些表現勇敢的青年士兵頒發了30枚二級鐵十字勳章。
第12ss裝甲師毫不動搖地繼續著艱苦的防禦。位於羅斯附近的村莊被第26裝甲擲彈兵團第1連重新奪回來;隨後村子