“你是說……史德普在挪威各地跟一大堆女人上床?讓她們懷孕,等到她們生下小孩之後,又殺了她們?”
哈利聳聳肩。
“為什麼?”她問道。
“如果我的理論是正確的,那我們面對的當然是非常瘋狂的行徑,可是這純粹只是猜測而已,瘋狂行徑的背後通常都有一個非常清晰的邏輯。你有沒有聽過貝豪斯海豹?”
卡翠娜搖搖頭。
“公貝豪斯海豹冷血而且理性,”哈利說,“當母海豹生下它們的後代,從第一個關鍵期存活下來後,公海豹會試圖殺死母海豹,因為公海豹知道它再也不會跟這隻母海豹交配了,而公海豹不希望其他小海豹來跟它自己的後代競爭。”
卡翠娜聽了似乎有點難以消化。
“這太瘋狂了吧,”她說,“可是我不知道究竟哪個比較瘋狂,是某人跟海豹有同樣的思維?還是認為某人跟海豹有同樣的思維?”
“我說過了……”哈利站了起來,膝蓋發出咯吱一聲,清晰可聞,“這稱不上是理論。”
“你說謊,”她說,眼望著他,“你已經確定史德普是這些孩子的父親了。”
哈利以苦笑作為響應。
“你就跟我一樣瘋狂。”她說。
哈利以銳利的眼神看著她:“我們走吧,法醫學研究所在等你的棉花棒。”
“星期六?”卡翠娜撫平她在鋸木屑上頭的塗鴉,“他們沒有自己的生活嗎?”
他們將塑膠袋送到了法醫學研究所,得到保證說今晚或明天一早就會收到鑑定結果,隨後哈利駕車送卡翠娜返回她位於塞路斯街的住所。
“窗戶裡沒亮燈,”哈利說,“只有你一個人?”
“像我這樣的美女,”她微笑著,握住門把,“怎麼可能一個人呢?”
“嗯,你為什麼不希望我跟你在卑爾根警署的同事說你去了卑爾根?”
“什麼?”
“你認為他們聽說你在首都奧斯陸偵辦大謀殺案,會覺得很好笑嗎?”
她聳聳肩,開啟車門:“卑爾根人才不認為奧斯陸是首都呢,晚安。”
“晚安。”
哈利駕車朝桑納街駛去。
他不甚確定,但他覺得自己剛剛看見卡翠娜愣了一下。不過他可以確定什麼呢?他連個咔嗒聲都不能確定,他原本以為是扣動扳機的聲音,結果只是小女孩薩爾瑪因為嚇壞了而折斷手中枯枝的聲音。但他無法再假裝下去了,他不能再假裝自己不知道了。那天晚上,卡翠娜舉起左輪手槍指著菲利普背後,當他擋住她的射擊線時,他聽見了咔嗒聲,也就是薩爾瑪折斷枯枝時,他以為自己聽見的那種咔嗒聲。那是上油的左輪擊錘被放開的咔嗒聲。這表示擊錘曾經升起,卡翠娜曾經將扳機扣到超過三分之二的位置,子彈隨時可能擊發。那時她想射殺菲利普·貝克。
不行,他不能再假裝下去了,因為在農倉門口,當光線灑落在她臉上時,他認出了她,而且他也跟她說了,這件案子和血緣關係有關。
POB克努特·穆勒尼森喜歡英國女演員朱莉·克里斯蒂,簡直愛死了她,以至於他從不敢對妻子坦白以告。不過自從他懷疑妻子和埃及男演員奧馬爾·謝里夫搞精神外遇後,每當他坐在電視機前用眼睛貪婪地看著朱莉·克里斯蒂,他心裡就不再浮現罪惡感。唯一美中不足之處,是他的朱莉這時正和謝里夫激情地抱在一起。客廳桌上的電話響起,他接了起來,妻子按下DVD暫停鍵,他們最愛看的電影《日瓦戈醫生》中,這既美妙又令人難以忍受的一幕立刻凝結在他們眼前。
“呃,晚上好,霍勒,”穆勒尼森聽見哈利自報姓名後說,“我想你最近一定很忙。”
“你現在方便說話嗎?”電話