&ldo;老天爺,我確實贏了,不動一刀一槍,用溫文爾雅的方式。&rdo;&ldo;你吹噓什麼?&rdo;
對方似乎很不自在,說。
&ldo;我不是吹噓。我是在說話。你錯就錯在這裡,明白嗎?既然你讓我說話和行
動,形勢就徹底變化了。&rdo;&ldo;嗯?&rdo;&ldo;確實是這樣!你以為這幾分鐘裡,我在浪費
時間,傻瓜,你以為我的話是對你說的嗎?&rdo;&ldo;不對我說,對誰說?&rdo;&ldo;是對他們
兩個人說的。&rdo;艾倫‐羅克指著波尼法斯和魯道維克。&ldo;我在這裡作戰,我的身分
不是戰敗者,我的身分是頭兒。&rdo;&ldo;誰的頭兒?&rdo;&ldo;我的戰友波尼法斯的頭兒,他
認出了我的聲音。哦,真的,在傑里科手下幹了十年,是不會不認艾倫‐羅克男爵
的!在傑里科領導的時候,波尼法斯能服從命令。為什麼換成艾倫‐羅克就不服從
呢?我不能十分肯定他已經弄明白了!那有什麼關係!他服從的是我的聲音,是頭
兒的聲音使他服從。
我剛才對他說:搬一張椅子給瑪諾爾森小姐。你都看到了?波尼法斯和魯道維
克馬上把椅子搬了過來。行了,福爾維勒,你的問題解決了。剛才是你們三個人對
我一個。現在我們三個人對你一個。多了兩個人。你準備跳下去吧。&rdo;福爾維勒猶
豫了,他密切留意著兩位同夥,設法使自己鎮靜下來。他小聲說道:
&ldo;老是吹牛。我的朋友和我,我們是團結一致的。是不是,波尼法斯?
嗯,魯道維克?我們的步調完全一致,是不是?&rdo;波尼法斯和魯道維克沒有回
答。突然之間,福爾維勒明確地感覺到事情不妙,自己成了槍口對著的這個人的俘
虜。他毫不遲疑地作出決定,朝平臺沖了過去。
波尼法斯好像崗哨一樣,已經把守在那裡。
他轉身沖向視窗。
魯道維克擋住了他的去路。
艾倫‐羅克高興得大叫起來:
&ldo;演習完了沒有?簡直是完美的舞臺演出!啊!這兩個好傢夥……不需要指揮,
他們就知道怎麼做了。&rdo;他自己站到矮小的門前。三個出口全守住了。事情已經萬
無一失。他命令道:
&ldo;夥計們,向前十步走!&rdo;他們步調一致,朝著散發惡臭的野獸包圍過去。
&ldo;太好了!行!&rdo;波尼法斯和魯道維克不緊不慢地向前走,艾倫‐羅克以嘲笑的口
吻說:
&ldo;行了!你這下子給逮住了。哈!這裡和凡爾賽可不同了,嗯!不管怎麼說,
你當時跑得還相當體面,這一回,你得滾下去。&rdo;福爾維勒滿口穢言罵了起來,像
一頭困在鐵籠裡的猛獸,在屋子裡又跑又跳。他氣得直跺腳,他詛咒艾倫‐羅克,
他撿起槍,企圖用顫抖的雙手裝上子彈。最後,他精疲力盡,跌跌撞撞,滿臉汗珠,
站在艾倫‐羅克面前,結結巴巴地說:
&ldo;好吧,要死我們就一起死。你告發我,我也可以告發你。福爾維勒坐牢,可
以;但是,傑里科也跑不了。嗯!這叫做一網打盡。海盜傑里科……