……
於是當元月社眾人一腳踏上馬爾地夫的沙灘,還沒來得及開始享受他們的假期,手機叮叮咚咚地響了起來,青蛙們終於發現,腳底下的鍋底好像變得有點熱,泡在身上的水似乎不再是一個令青蛙歡快的溫度。
——所有的攻擊突然全部指向了海外作家版權代理公司。
讀者的投訴信,質問評論,塞滿了此次為赫爾曼代理洽談合同的版權公司,質疑他們做事不到位,只收錢不辦事,坑了赫爾曼先生,業務能力有問題;
赫爾曼先生更是加大了對版權代理公司的壓力,聽說在他的視訊會議裡,他憤怒地摔斷了自己的鋼筆,並擱下狠話,今後也許再也不會與此家版權代理公司合作……迄今為止,他們已經在各國分公司友好合作了接近五部作品,赫爾曼對於他們來說,無疑相當於他們的衣食父母——
如此背腹受擊。
元月社就成了該版權代理公司的唯一出氣筒。
來自該家公司的威脅,請求,要求,各種軟化硬話紛紛飛向了元月社——
基本上赫爾曼怎麼威脅這家版權代理“以後還想不想合作的”,那些威脅的話改幾個字,就被這家版權代理原封不動地還給了元月社!
站在異國他鄉,梁衝浪終於被戳到了痛腳。
於是下了飛機大概是晚上十點。
他乾的第一件事不是穿上泳褲帶上他的火烈鳥泳圈去海里聊騷,而是抓著幾個高層在酒店房間開了個緊急會議——
國內晚上十點半。
萬家燈火之時,元月社微博終於發出一則出事以來,第一次正面的官方回應——
【說給元月社:
各位讀者晚上好。
今日來,本社不斷收到有關於《太平洋最後的鯨》一書,前言作者介紹部分言辭出錯的投訴與反饋。經過我社內部連日來的緊急會議與商討,我們決定對這件事給予高度重視,並願意負責到底。
首先,我們要向被造成傷害的作者休斯頓·赫爾曼先生致以最誠摯的歉意,是我社對於書籍的稽核疏漏,也是我社編輯個人能力也業務素質的不嚴謹造成了這一系列令人不愉快的結局。
對此我們深表遺憾。
其次,為了體現本社面對錯誤絕不姑息,也不逃避的辦事態度,我們首先會對該編輯進行嚴厲的懲罰,然後,我社宣佈開啟退貨退款綠色通道,有任何認為此次書本前言部分錯誤無法姑息的讀者,可以聯絡購書商家進行退貨退款程式。
感謝大家對元月社一直以來的信賴與支援,我們一直秉承“做最好的書,獻給黃昏期紙媒行業”的做書原則,請相信我們下一次會做得更好。
至此。
敬禮。
祝大家週末愉快。】
公告一出。
【說給元月社】微博立刻轉發,頓時,維權群、維權微博上下一片歡騰。
元月社終於迫於來自海外作家版權代理公司以及出版社、出版署的三重壓力,做出了正面回應,戰爭看似取得了初步的勝利。
“這就想結束了嗎?”
初禮刷著轉發數迅速高升的微博,看著下面那些“心疼元月社”“這樣就夠了”“紙媒的黃昏,哎,大家都不容易”“其實我覺得書很好啊不用上綱上線”“反正我懶得退啦”之類的評論,響亮冷笑了一聲——
扔開手機,她面露不屑。
“想得美。”
作者有話要說:來了來了來了