「培西是啥去了?」
檸檬咳了一下,陳述道:「培西是『綠色的小火車。調皮又愛惡作劇,可是工作時總是非常認真。培西經常捉弄朋友,可是有時候也會被朋友騙,把一些假的事信以為真』。」
「我真是納悶啊,那些介紹文你怎麼背得起來?」
「那是小火車卡片上面的說明。怎麼樣?很不賴吧?雖然是很簡單的說明,卻很有深度呢。培西可是『有時候也會被朋友騙,把一些假的事信以為真』呢。很落寞吧?很感人吧?你讀的小說就沒有這種深度吧?」
「隨便啦,總之你去讀個《到燈塔去》〔※吳爾芙的作品,原文《to the lighthoe》。〕吧。」
「讀了可以知道什麼?」
「可以體悟到自己的存在有多麼渺小,只不過是眾多自我當中的一個。可以知道自己是渺茫無邊的時間之海中,被它的浪濤所吞噬的微小存在。很感動的。『我們將會消滅,孤身一人』。」
「那是啥?」
「就是那部小說中一位登場人物的呢喃。聽見沒,每個人都會消滅,獨自一個人消滅。」
「我才不會消滅。」檸檬噘起嘴巴。
「會。而且是獨自一個人。」
「就算死了我也會復活。」
「那種死纏爛打的個性確實像你。不過我也一樣,遲早會死。一個人死。」
「所以叫你到時候要留下線索啊。」
「好啦。萬一我快被殺的時候,會努力留下訊息給你。」
「如果要用血寫兇手是誰時,記得寫清楚明白一點啊。不要用什麼字母代號還是猜燈謎啊。」
「我才不會留血字。我想想,好吧,如果我有餘裕跟兇手說話,我會請他幫忙傳話。這怎麼樣?」蜜柑想了一下說。
「傳話?」
「我會留下讓兇手在意的話。比方說:『幫我轉告檸檬,你在找的鑰匙放在東京車站的投幣式置物櫃裡。』」
「我又沒在找什麼鑰匙。」
「隨便什麼都行啦。我會說些讓那個幫忙傳話的人感興趣的內容。那樣一來,那傢伙或許有一天會裝出一副若無其事的樣子探問你說:『你是不是在找鑰匙?』或者突然現身在東京車站的投幣式置物櫃區。」
「因為在意是嗎?」
「那樣的話,那傢伙就是殺了我的兇手。至少跟我的死有關。」
「好難懂的訊息。」
「又不能叫兇手幫忙傳他一下子就聽出來的訊息。」
「可是啊。」檸檬突然換了個嚴肅的表情開口。「我才不會那麼簡單就死掉。」
「我想也是。你很頑強,就算死了也會復活。」
「蜜柑,你也是。我跟你就算死了也絕對會復活。」
「水果到了明年還會再長出果實,就跟那一樣嗎?」
「是復活。」
新幹線搖晃著,慢慢鑽進地面。應該接近上野地下深處的月臺了吧。窗外暗了下來,景色消失,取而代之地,車廂內的光景朦朧浮現。檸檬從前座椅背抽出小冊子,讀了起來。
「喂,」蜜柑立刻說。「你在放鬆個什麼勁兒?」
「我說過很多次了,想法子是你的專長。術業有專攻,不是嗎?」
「那你負責啥?」
新幹線的速度放慢了。感覺也像是在黑暗的洞窟裡點上了燈,但沒多久就乍然出現一個明亮的空間。月臺逐漸現身了。蜜柑站了起來。「去廁所嗎?」檸檬問。「喂,走了。」蜜柑戳他。
「走去哪兒?」檸檬不明白狀況,但被蜜柑嚴肅的樣子給懾住,站了起來。「要下車了嗎?從東京才坐一站就下車,太奢侈了吧?」
自動