但站在日本的角度,他覺得自己強大勤奮卻佔著巴掌大啥資源都沒有的島嶼,你這好吃懶做破爛一片的華國有大好河山為什麼不搶?當年山海關外三番五次來打南朝的不都是這種心態?
這就是從不同角度看待戰爭的好惡,偽鈔其實也是一樣的道理。
偽鈔,從貨幣發明的那一天開始,就從來沒停止過,但真的這玩意兒就那麼難以禁止麼?現在動不動在鈔票上面施加諸多高科技都那麼容易被偽造?
最簡單的解釋就是製造偽鈔的大戶就是其他國家,這也古已有之,二戰時期英美同盟國大量印刷納粹德國貨幣,用國家機器來製造印刷品,那還有不能攻破的技術難關麼?
而現在有些被長期制裁封鎖的國家印製美元到世界上換取外匯已經是心照不宣的秘密,而從華國建國開始,就不停有國外勢力印刷華幣輸入,君不見為什麼華國查出的偽鈔大多在東南地區靠近海邊?內地深山老林一樣可以隱藏卻沒有多少人搞這個生意?
用偽鈔顛覆別國的金融體系,雖然聽起來有點天方夜譚,但是在實施起來以後卻真實可行,只是類似華國美國這樣的大國不是那麼一點點偽鈔能動搖的,擾亂市場,搞得人心惶惶或者就是噁心人,不可以麼?起碼這種東西只要提供裝置材料,自然有利慾薰心之徒蜂擁而上的來搞,根本不需要幕後黑手費心用力。
起碼在前幾年中亞東歐蜂擁獨立成國的那些日子裡,巴克和娜塔莎都沒少跟大家夥兒一起押運各種或真或假的鈔票去戰亂地區,也損失了不少人手,娜塔莎連忙把手裡剩下的美元用電筒開啟仔細觀察,專注好一會兒才猶豫:“好像……是有點問題,但是看不太出來,很難辨別的。”
林東揚揚手裡的檔案:“這上面沒明說,但是油墨、紙張、印刷機、人工,再加上東南亞地區的各種貨幣兌換比例,我這麼聰明的頭腦也能猜到這是印刷貨幣吧,而且看起來印刷地還在東南亞,難道就還是在那個麥思樂地區?”
巴克聳聳肩:“二三十年前的麥思樂可紅火得很,什麼都有得做……”繼續翻翻手裡的筆記本到後面,笑一下:“看來是這裡了。”攤開的發黃筆記本上彎彎繞繞的用鋼筆勾畫出來地形圖,如果換做其他人來看,多半是看不懂這種手繪地圖是指什麼區域,畢竟周圍沒有任何地點文字標註,只是蜿蜒的雙線表明公路,兩側方塊的房屋住宅區,花朵邊緣的綠化樹叢中,有個圓圈打叉“忠骨埋異鄉,肝膽終相照!”
兩次詳細研究過麥思樂地區地形的巴克很熟悉這種軍事簡略地圖:“我知道這是麥思樂東邊三十公里處左右的一片區域,有三個聚集地,據說是當年沈家軍落難時候最早駐紮的地方,這次恐怖分子就是去這裡拿炸藥,結果被人家為難的區域,自從出了國,他們這幫人就沒有多少戰鬥力了,打打東南亞政府軍還行,也沒剩下多少人,要麼是陵園墳場,要麼就是這什麼印刷廠的所在地了,要知道他始終還是受到前朝****管轄的師長,當年反攻大陸的各種準備就在這些地方實施,印點偽鈔運進去搗亂也是完全可行的,沒準兒沈崇明一夥起家的時候就有偽鈔的功勞,這句忠骨埋異鄉,肝膽終相照就很有說明嘛,他終究還是忠誠於前朝的。”
林東豎大拇指:“沒想到你一野雞大學輟學生也能這麼犀利的亂胚叫(渝慶方言,諷刺假裝高深的猜測別人想法,其實完全不靠譜。)”
巴克不以為意的哈哈笑,拉著娜塔莎起身:“那就麻煩林大少整理一下這些偽鈔產業的東西了,沒準兒以後我們在東南亞也能用上呢,我們兩口子下去幫你把熱狗漢堡包準備好,還有啤酒哦,我去試試這偽鈔能用不。”下面熱場的音樂已經開始響起來,在歐美很多地方舉行的這種音樂狂歡節,就是一場真人表演的音樂會加舞場,很嗨的,當然啤酒大麻之類的東西也很多。