rdo;
&ldo;你為什麼不叫我&l;哈尼&r;,&rdo;鴿子捏著懷表一臉天真地問,&ldo;我說過你可以這麼叫我。&rdo;
……這個故事告訴我們英語不好就不要亂給自己起英文名。
最可恥的是這傢伙還非要一臉天真地叫人家這麼叫他。
&ldo;我覺得&l;邦尼&r;這名字真不錯,&rdo;羅修顧左右而言他,&ldo;說起來,我們這到底是要去哪兒?&rdo;
&ldo;去你該去的地方,不過到達那個地方,必須從這個臺階走下去,那個地方在最底層,接近伊甸‐‐噢噢噢噢呸呸呸該死‐‐接近一個花園的地方,你不能展開自己的翅膀,否則用飛的其實會更快‐‐噢噢噢噢,呸呸呸,該死!&rdo;鴿子碎碎念著,他彷彿意識到自己似乎說到了什麼不可說的東西,它看上去十分惱火地猛地閉上了自己的嘴,在眼前的黑髮年輕人發覺什麼不對之前,它重新換上了不耐煩的語氣‐‐
&ldo;你到底要不要來?&rdo;
&ldo;來。&rdo;
羅修刷刷兩下利落地脫下了自己腳上的高跟長靴。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>