”布魯諾說,皺起眉頭。
“你在幹什麼呢?”
布魯諾瞪著他,又想出一大堆不喜歡他的理由來。“我要去那兒看書。”他說,指了指客廳。
科特勒什麼也沒說,就從布魯諾的手裡把書抽出來,漫不經心地翻看。“《金銀島》,”他說,“講什麼的?”
“嗯,說的是一座島嶼,”布魯諾慢條斯理地說,以便讓這個士兵聽明白。“上面有寶藏。”
“這個我能猜到。”科特勒說,看著布魯諾,好像如果這是他的兒子而不是將軍的兒子,他就能對他做點什麼。
“裡面有個海盜,”布魯諾說。“叫朗·約翰·斯爾維爾。還有一個男孩,叫基姆·霍金斯。”
“英國男孩?”科特勒問。
“是的。”布魯諾說。
“哼。”科特勒哼了一聲。
布魯諾瞪著他,想著要多久他才能把書還給自己。他對這本書根本不感興趣,但是,當布魯諾想伸手拿回書的時候,科特勒又一下把書揚了起來。
“抱歉。”他說著,又把書拿到布魯諾的面前,當布魯諾再去搶書的時候,他第二次把書揚了起來。“哦,我真的很抱歉。”他重複說,再一次把書拿出來,這一次布魯諾更快地出手,搶在他揚手之前把書搶了回來。
“還挺快。”柳特倫特·科特勒從牙縫裡蹦出這幾個字。
布魯諾想從他身邊走過去,但是不知道什麼原因,柳特倫特·科特勒今天想跟他聊聊。
“參加聚會,是嗎?”他問。
“嗯,我參加,”布魯諾說,他剛剛跟格蕾特爾待了好一會兒,學會了嘲諷的腔調。“我說不準你能不能參加。”
“會有很多人,”柳特倫特·科特勒說,沉重地呼吸,掃視著四周,好像這裡是他的家而不是布魯諾的家。“我們會表現好的,是嗎?”
“嗯,我會的。”布魯諾說。“至於你,我可說不準。”
“作為一個小男人,你的話夠多了。”柳特倫特·科特勒說。
布魯諾眯著眼,希望自己再高一點兒,再強壯一點兒,再大八歲。他肚子裡有一團無名的怒火,他希望自己有勇氣把想說的話都說出來。要麼,照父母親說得那樣做——舉止禮貌得體,但是要麼,就照其他人的樣子做,即使是一個叫可笑的“柳特倫特”的人。
“哦,科特,謝天謝地,你還在這裡,”母親說著,從廚房裡向他們走過來。“我現在有點時間,如果——哦!”他說,注意到布魯諾站在那裡。“布魯諾!你在這裡幹什麼?”
“我準備去客廳看書,”布魯諾說。“起碼我想來著。”
“嗯,去廚房待一會兒,”她說。“我有點話要跟柳特倫特·科特勒說。”
於是他們一起走進客廳,柳特倫特·科特勒當著布魯諾的面把門摔上了。
布魯諾滿腔怒火,走進廚房,但是,他吃了這一輩子最大的一次驚。就在那兒,坐在桌子旁邊,遠離鐵絲網的地方,是希姆爾。布魯諾幾乎不敢相信他的眼睛。
“希姆爾!”他說。“你在這裡幹什麼?”
希姆爾抬起頭來,當他看到朋友站在那裡,他那可憐的臉上浮出笑容。“布魯諾!”他說。
“你在這裡幹什麼?”布魯諾重複問,雖然他不是很清楚鐵絲網的那一邊發生了什麼事情,但是他覺得鐵絲網那邊的人不是應該出現在這裡的。
“他帶我來的。”希姆爾說。
“他?”布魯諾問。“你不是說柳特倫特·科特勒吧?”
“是他。他說這裡有點活兒要我幹。”
布魯諾低頭一看,桌子上有六十四個小杯子,母親一般用它們來喝葡萄藥酒,杯子都放在案板上,旁邊放著一碗熱