「她先提到這些的?」
「對。」
「後來呢?」
「後來她說『你很意外,我看得出來,我當初也一樣。實在不敢相信。我想一定是自己在胡思亂想。』」
「後來呢?」
「我問她是否肯定她沒有胡思亂想,她很平靜地說:『噢,不是,第一次也許是,可是第二次、第三次、第四次就不會了。從那以後我就很肯定了。』」
「真了不起,」布麗吉特說,「接下去呢?」
「我就順著她的口氣說我相信她做得沒錯,又說,如果有個人像託馬斯那樣多疑,那就是我。」
「我知道,要是換了我,也一定覺得那個可憐的好老太太很值得同情。後來你們又聊了些什麼。」
「我想想看,噢,對了,她提到艾伯康比的案子——你知道,就是威爾斯那個下毒者。她說她本來不大相信他看他的被害者時,眼睛裡有一種特別的眼神,但是現在卻相信了,因為她也親眼看到。」
「她是怎麼說的?」
盧克皺眉想了一會兒。「她還是用那種優雅的聲音說,『當然啦,我本來並不相信報上的報導,可那確實是真的。』我問她什麼是真的,她說:『一個人的眼神。』噢,老天,布麗吉特,她的聲音那麼平靜,可是臉上的表情——就像看到一樣十分可怕的東西,沒辦法說出來似的!」
「說下去,盧克,把一切都告訴我。」
「接著她就一一說出受害者的名字——艾米·吉布斯、卡特、湯米·皮爾斯,她說湯米是個討人厭的男孩,卡特嗜酒如命。又說:『可是現在——就是昨天——換成亨伯比醫生了——他是個好人,真的是個好人。』她說如果她直接告訴亨伯比,他一定不相信!一定會捧腹大笑!」
布麗吉特深深嘆口氣,說:「我懂了……我懂了。」
盧克凝視著她問:「怎麼了?布麗吉特,你在想什麼?」
「我在想平克頓小姐說過的話,不知道……算了,別管那些,說下去吧。她最後還跟你說了什麼?」
那些話給盧克留下深刻的印象,他一直沒有忘記,於是他又重複了一遍:「我說,想殺掉好幾個人而能逃過法網很不容易,她說:『不對,不對,親愛的孩子,你錯了。殺人並不難,只要沒有人懷疑你就沒問題。你知道,我要說的那個人就是任何人都不會懷疑的人。』」
布麗吉特打了個冷戰,「殺人不難?的確太容易了——她說得一點都沒錯!怪不得你印象那麼深!盧克,我也會忘不了——一輩子都忘不了!像戈登·惠特菲爾德那種人——噢,當然太容易了!」
「可是要證明這件事卻沒那麼簡單。」盧克說。
「是嗎?我想我也許幫得上忙。」
「布麗吉特,我不許你——」
「你不能阻止我,我不要只顧自己安全躲在一邊。這件事我也有份,盧克,做起來也許有危險。不錯,我承認是有危險。可是我一定要儘自己的責任。」
「布麗吉特——」
「我管定了,盧克!我要接受韋恩弗利特小姐的邀請留下來。」
「親愛的,我求你——」
「我知道這對我們兩個人都很危險,可是盧克,我們兩人都有份,讓我們一起來打敗那個魔鬼!」
第二十一章 為何你戴著手套穿過田野
韋恩弗利特小姐屋裡平靜的氣氛和剛才車裡那種緊張的氣氛比較起來,簡直有天壤之別。韋恩弗利特小姐對布麗吉特接受她的邀請似乎有點不敢相信,不過她馬上顯出很好客的態度,表示她的遲疑並非因為不歡迎這個姑娘,而是另有原因。盧克說:「既然你那麼客氣,我覺得布麗吉特還是暫時留在你這兒最好,韋恩弗利特小姐。我會住