第240章 魔法風暴來襲(下)
陸然這個名字,在整個m國乃至整個世界來說,都絕對算不上陌生。一次好聲音大賽,一首《goda girl》,讓全世界無數愛好音樂的觀眾們認識了一位年輕的、天才的歌手和創作者。這個名字代表的是音樂的奇蹟,但對於m國的觀眾們來說,卻無論如何也無法想到,有一天他們會在一本暢銷書的作者一欄,看到陸然的名字。
“驚爆!《哈利波特與魔法石》的作者竟是好聲音導師陸然,是重名還是事實?”
從一家報社用這樣的標題作為頭版頭條刊登之後,一時間“哈利波特”和“陸然”便成為了整個m國民眾們頻頻提起的高頻詞彙。
陸然是誰?不提好聲音大賽上的驚豔表現以及最後率隊奪冠的成績,單單是最近專輯《奇蹟》在m國奇蹟般的銷量便足以讓他被娛樂界媒體大肆報道。
而《哈利波特》?全美目前最為暢銷的一本小說。在幾天前剛剛公佈的2014年八月m國暢銷書排行榜中,力壓大師級作家奧利弗的《最後的人類》,成為全美最暢銷的書籍。而值得注意的是,《最後的人類》上市銷售的時間,比《哈利波特與魔法石》足足早了一個星期。
這樣的一本書,這樣的一個人,這樣兩個完全不搭界的領域,竟然就這麼被聯絡在了一起。這對於整個m國的民眾們來說,實在是一件很難接受的事情。
在所有《哈利波特》的讀者們眼中看來,能寫出西方文化氛圍如此濃郁的一部小說的作者竟然是一個東方人,這本身就是一件不可能發生的事情,而這個東方人竟還是一位世界知名的音樂屆人士,這就更是彷彿天方夜譚般的存在。
在第一家媒體報道出陸然是《哈利波特》的作者的事情後。一時間,整個m國媒體界和所有的民眾們都沸騰了。
“天才音樂創作人?暢銷書作者?陸然和陸然究竟是否同為一人?”
“是天才還是巧合?陸然是否再創奇蹟?”
“《哈利波特》作者名為陸然!東方人究竟如何寫出如此純正的西方文學?”
…………
媒體們紛紛打出這樣的標題發出疑問,而民眾們卻早已法子內心的否認了這件事是事實的可能性。
“這還用問嗎?肯定是巧合了,好聲音導師的那個陸然怎麼可能會是暢銷書作者?這世上又不是隻有他一個人!”
“什麼?寫出《哈利波特》的人是陸然?那個唱了《goda girl》的陸然?這怎麼可能?肯定是媒體胡亂找的噱頭,為了提高銷量的手段罷了!”
“你說陸然是寫《哈利波特》的人?哈,不是你病了就是我病了。這顯然是重名,據說華國和陸然同名的人很多。”
“我覺得這不僅是重名的問題,寫《哈利波特》的人顯然是西方人,甚至就是y國人或者m國人,不然怎麼解釋他對西方文化如此熟悉?至於‘陸然’這個名字,也許是這部小說的作者本身是陸然的歌迷吧,所以給自己取了一個和偶像同名的中文名作為筆名。”
………………
網路上現實中人們眾說紛紜,但最主流的觀點還是不相信此陸然和彼陸然分屬一人。畢竟無論是文化的差異,還是跨領域的難度。都是令一般人難以想象的事情,人們不相信也是在情理之中。
要知道,西方的讀者和華國不同,華國人一開始認識的陸然,便是作為一個作家的身份,陸然的跨領域發展,在華國人眼中早已經是屬於平常的事情,而對於西方人來說。他們認識的陸然就是一個在音樂領域堪稱登峰造極的音樂人,讓他們相信這樣一個在另一領域已經取得極大成就的人。竟然在文壇也混得風生水起,與相信明天就是世界末日,其難度大體也是想差不多的。