,有人,有好多人,比亞勒更快。
……
早上跟著姜靈同去的導遊,一回到宿營地,就把事情跟同事們說了。
採蜜工作人員以前試過這一招,反反覆覆試過。而儘管這一招被證明無效,但碰到氣候不調,或者突發性惡劣天氣影響了蜜源花期,工作人員還是會拿出一定的儲蜜,提供給萊扎蜂。以防它們大規模缺糧——因為大規模缺糧會令一個健康的蜂巢夭折或者衰敗,從而影響區域性地區全年甚至之後幾年的產蜜量。
所以“喂蜜”這種措施,工作人員可不止採取了一次,但卻從沒換回過一滴蜂乳!
因為習慣了萊扎蜂的吝嗇,工作人員聽說了姜靈的事後,並未湧過去嘗試,他們早就對此灰心了……他們只是將姜靈的情況,作為特例,向負責人彙報了一下。
負責人驚訝得不敢置信,親自過來,與導遊當面確認、再三確認之後,立即開始考慮,考慮跟姜靈籤個分成合同。
不過與此同時,其它與會者也得到了訊息。
他們可與工作人員不同。他們不曾長年與萊扎蜂打交道,對萊扎蜂的人品……蜂品,還存在一些幻想。幻想萊扎蜂會慷慨、會知恩圖報,而不是吃肉不吐骨頭……
——他們幻想萊扎蜂會擁有他們自己都並不擁有的美德!
故而中午時分,餐廳服務員那兒,就熱鬧了起來。
本來,作為正式客人,就是有資格獲得或者競爭狩獵圓卡的客人,在離開回去時,慣例會獲贈一對兩罐蜂蜜——這不是平白得來的。這是瑪西圖卡在自己監管的星域內,給優秀精神力者發放的一種福利。保健身體的福利。歸根結底,還是為了它自己。
因為有這個慣例,服務員也沒什麼好為難的。於是這一回,許多人紛紛提前支取了禮物。除了琪雅人。奧姆他們也聽說了,他們打算先問問姜靈:來不來來得及,以及什麼時間比較方便。
至於姜靈會得到一盒子六罐而非兩罐,那乃是包含了壓驚的意思在裡面。畢竟姜靈會遇險,也可以說有宿營地防備不夠周密的緣故。而且,姜靈回來後,並沒遷怒他們、並沒有向他們追究什麼。
更重要的是,姜靈在地下蜂巢裡的所作所為,工作人員都聽當天參與營救的人說了。而有些掘泥蟲,沒被注入過多蜂毒,屍體又比較整潔。跟下去的工作人員,趁機用機甲拖了回來,吃肉!
這東西平時可不好獵殺!不是難,是很麻煩。
所以宿營地的食堂,認為自己欠了姜靈一筆貨款——那可全是姜靈的獵物!但又欠得不多,因為東西是他們拖回來的。因此付錢就不必了,多送點蜂蜜也就行了。
……
烈日炎炎,向陽山坡上,巨大而複雜的蜂巢入口,工蜂依舊忙忙碌碌、進進出出。
好些人不約而同,來到了這裡。他們互相看看,沒有怎麼交談,倒是頗有默契地隔開一段距離,各自開啟了蜜罐。
時不時有工蜂滿載著花粉與花蜜回來,也時不時有工蜂輕裝上陣,出去狩獵。
一大群工蜂飛了出來。它們對蜂蜜視若無睹,朝著食腐鳥盤旋的方向,“嗡嗡嗡”飛遠了——它們的目標乃是骨頭、鈣質!
而後又是一小群工蜂飛了出來、它們繞巢一圈,挑肥揀瘦似地從蜂蜜罐上飛過,然後呼啦一下,湧向了其中一個!
卷一:一個時代的開啟 【下】 98、聖誕節?!——————————————
98、聖誕節?!——————————————
各方派去試試換蜂蜜的。均是隨員。一者,大熱天的叢林裡,這事辛苦;二者,抓住萊扎工蜂叫它吐蜂乳,也要靠眼明手快;三者,萬一要是不小心捏傷捏死了一隻……
——那麼,從成