(1)根據《秘史》記載,這段話出自博爾朮和失乞忽都忽之口。《秘史》原文中,木華黎也在此出現,實誤。眾所周知,他沒有參加西征,而是正在華北的戰場上全面指揮對金作戰。
(2)晃孩(qongqa≈iul;),晃塔合兒(qong-taqar),搠兒馬罕(tchoraghan),關於大弓箭手的問題參閱第二十七章內容及注釋。他們進言相勸的情況亦見於《秘史》。
(3)報達(baghdad),即巴格達。《秘史》原文誤做&ldo;巴黑塔惕&rdo;。
(4)丘長春或丘處機(kieou tch&r;ang-tch&r;ouen,1148-1227),字通密。山東登州棲霞(今山東棲霞)人,《元史釋老列傳》稱 &ldo;有相者謂其異日當為神仙宗伯&rdo;。十九歲拜王重陽為師,出家於寧海崑崙山(今牟平之東)。是道教全真派著名的&ldo;七真人&rdo;之一。著有《大丹直指》、《鳴道集》、《攝生訊息論》、《磻溪集》等道教專著。同時也是一位詩詞名家,《元詩選》收其詩三十九首,《金元詞》收其作一百五十二首。參閱元代人李道謙輯《甘水仙源錄》卷二錄陳時可《長春真人本行碑》。
(5)札法兒(djáfar),通稱札法兒火者(djáfar-khodja)。&ldo;火者&rdo;一詞是一個波斯語源,意為&ldo;富貴&rdo;、&ldo;顯貴&rdo;,也是穆斯林對穆罕默德後裔的尊稱。其事跡參閱本書第二十二章注釋(3)。
第八十一章 呼羅珊的惡夢
更新時間:2005-7-23 10:26:00
字數:7239
當來自中國的人道主義者丘處機不顧七十二歲的高齡,艱難跋涉於荒蕪一片的北亞草原中之際,上演於呼羅珊舞臺的龐大悲劇正走向其高潮的頂峰。
烈火肆虐,無限擴散,騰騰赤焰直衝蒼穹,勢欲毀天滅地。奉父命主持征伐的拖雷,將大軍兵分幾路,向各個城市發起了進攻。
馬魯(1),舊塞兒柱克朝的王都,綠洲文明的典範。它是中亞著名的優質棉花和棉布產地,同時還盛產粗蠶絲和絲織品。自上個世紀以來,它就做為貿易中心而斐聲於阿剌伯諸國。假如一位商人來到這裡,不去紡織品區,銅器商區和陶器商區,那麼他就等於白來一趟;而一位觀光客來此,若對那擁有巨大的青綠色穹頂的桑扎兒(2)算端陵視而不見,亦形同身入寶山卻空手而還。然而,以上的一切還不足以涵概馬魯的全部,真正使其名揚天下的則是那部至今家喻戶曉的故事集《一千零一夜》,它便是誕生於此地並逐步走向世界。
就是這被稱為&ldo;可與天堂媲美&rdo;的城市,如今成為了花剌子模殘黨們反抗蒙古入侵的主要堡壘之一。由一位名叫抹智兒木勒克(3)的前花剌子模官員在這裡挑起戰旗,集合起了一支隊伍。他們趁蒙古軍主力遠離之機,奪回了周圍的一些城鎮,斬殺了蒙古人指派的達魯花赤。他認為,要想擊退蒙古軍,就必需制止不加抵抗便合城歸降的情況再發生下去,因此,他這些軟弱者之中選擇了一座名叫撒剌哈夕(4)的城市,使之因恭順於蒙古而付出了血的代價。再之後,他幸運得抵抗並擊退了一支蒙古軍偏師,虐殺了六十名戰俘,樹立了強者之威。他甚至於認為自己可以繼承花剌子模的事業,成為新一任算端。
然而,這一連串的勝利卻已耗盡了他的全部好運。為了短時間內壯大力量,他的部下之中混入了諸多不法之徒,這些人打著反抗蒙古的旗號為非作歹,惹動民怨,加之血洗撒剌哈夕的暴行,終於激怒了全體百姓。他認為自己是在懲罰叛降,卻忘記了這些