異,這給有效行政帶來實際困難。元朝開國後曾附會漢法,採用中原制度,以圖糾弊更新,但仍無法克服此伏被起的民族矛盾、社會矛盾,加上過度掊克的財政政策激起不斷反抗,國勢難以穩定。基於武力開國的蒙古貴族統治者於是又將武力鎮壓作為治國重要手段,為此建立了軍事戍防體系。由於蒙古貴族的防範及史料的亡佚,元朝軍事制度至今尚不能為世人全知。但由於學者們的努力,許多具體問題逐步得到詮釋,在此基礎上,綜合各家研究,藉以概述元朝軍事戍防制度,進而探索軍事戍防對元朝治國得失的影響則成為可能。中國社會科學院中國邊疆史地研究中心畢奧南副編審在2002年第2期《中國邊疆史地研究》上發表題為《元朝的軍事戍防體系與版圖維繫》的文章,認為元朝版圖遼闊,其軍事戍防體系由中央宿衛制和地方鎮戍制組成。元朝戍防物件,對外有西北諸王、沿海日本海盜、安南、占城、緬國等反抗勢力;對內主要是鎮遏江南南宋殘餘勢力及邊疆地區各部族。所以穩定統治要透過有效的行政管理來實現。元朝面對激烈的民族矛盾、社會矛盾,雖曾嘗試以實行漢法來解決問題(即所謂文治),但統治者過於迷信武力,一味鎮壓,最終導致元朝統治崩潰。
&ldo;薩滿&rdo;詞考
中外學者對&ldo;薩滿&rdo;一詞的來源及詞義,歷來說法不一。一些西方學者認為,它與梵語,s&l;ra-ana或巴利語saana(沙門)有關,是自古以來進入通古斯語和蒙古語的一個外來詞;另一些學者認為,它是北亞地方土生土長的地方語;大部分中國學者則認為,它是滿-通古斯語,義為&ldo;激動、不安和瘋狂的人&rdo;。中央民族大學語言文學系趙志忠教授在2002年第3期《中央民族大學學報》上發表題為《&ldo;薩滿&rdo;詞考》的文章,從中國古代少數民族語言及歷史文獻出發,時&ldo;薩滿&rdo;一詞的詞源與詞義進行重新考釋,認為&ldo;薩滿&rdo;一詞不是外來語,而是中國古代女真語;其義不是&ldo;激動、不安和瘋狂的人&rdo;,而是&ldo;智者&rdo;。早在12世紀南宋人徐夢莘在《三朝北盟會編》中就有記載,&ldo;珊蠻者,女真語巫嫗也&rdo;。這是到目前為止,國內外對&ldo;珊蠻(薩滿)&rdo;一詞的最早記錄。歷史上的女真人是滿族的先人,滿語源於女真語,在滿語中,&ldo;薩滿&rdo;寫做saan。從滿語構詞法上看,saan一詞的詞根是sa,與saan一詞最為接近的詞有兩個:一是sabi(知道),一是sabubi(看見),在女真語中,我們也可以找到這兩個詞。在女真語中&ldo;看見&rdo;與&ldo;知道&rdo;是同一個詞,其動詞原型是sabie。在滿語中&ldo;看見sabubi&rdo;和&ldo;知道sabi&rdo;是兩個詞,但從構詞上看sabubi一詞是從sabi一詞變來的,是sabi的使動形式。由於長期使用而逐漸地形成了一個獨立的詞&ldo;看見sabubi&rdo;。從詞義上看,&ldo;知道&rdo;與&ldo;看見&rdo;這兩個詞的含義也有相通之處。在滿語和女真語中還有一個詞&ldo;視、看,觀&rdo;(滿語tuwabi和女真語turgara)與&ldo;看見&rdo;(滿語sabubi和女真語sabie)相對,因為只有&ldo;看見&rdo;才會&ldo;知道&rdo;,視而不&ldo;見&rdo;就不會&ldo;知道&rdo;。所以說,滿語sabi與女真語sabie是同一個詞。從上面的分析中。我們可以看出saan一詞來源於女真語,並且經過了從詞根sa-sabi-saan-saasabi的繁衍