關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第98頁

我辦成了三四件大事,如三億金法郎那件,並在促使義大利參戰這件事上出了一分力。不過說實話,我覺得它們都是次要的。我有更有價值的事要做。現在我知道是什麼了。我發現了可能會使法國屈居下等的弱點。我尋求的目標展現在我眼前。使命一完,我就回到摩洛哥。一個月以後,我就被派到南方,踏入了柏柏爾人的埋伏。我本可以好好鬥一個,但我沒有那樣做,有意做了他們的俘虜。

總理先生,我的全部故事就在這兒。被俘以後,我反倒自由了。另一種生活,我渴望的生活在我眼前展開了。

不過,這次險遇差點弄糟了。俘虜我的四十八個柏柏爾人,是北方一個大部落派遣的小分隊。這個部落常年在阿特拉中部山脈一帶洗劫勒索。小分隊先回到宿營地。那裡有好多頂帳篷,住著首領的妻小家眷,由十幾個男人看守。卸下搶來的財物以後,小分隊又出發了。走了八天。對我來說,路程相當艱難,因為我是反剪著雙手,跟在他們騎馬的人後面步行。到了一個狹窄的高原,那裡懸崖陡峭,怪石林立。石頭之間,有許多人的屍骨和法國人的刀槍碎片。

他們在那裡立了一根柱子,把我綁在上面。看劫持我的那幫人的模樣,又根據聽到的幾句話來判斷,我明白我必死無疑了。他們先要割下我的耳朵、鼻子、舌頭,然後,大概就是腦袋了。

然而,他們先忙著吃飯。他們走到附近的井旁,吃著東西,除了不時笑著向我描述他們給我留著的好處,也不來管我。

又過了一夜,第二天一早又來折磨我。這時刻更合他們的意。

確實,天剛麻麻亮,他們就團團圍住我,嚎著,吼著,還夾雜著女人的尖叫。當我的影子遮住了他們頭天在沙上劃出的一條線以後,他們不作聲了。他們中一個負責對我操刀的人朝我走過來,命令我伸出舌頭。我服從了。他一手撩起呢斗篷的一角,用它捏住我的舌頭,另一隻手抽出匕首。

我永遠忘不了他目光裡的那分殘忍和詭黠的快樂。那是個以折斷鳥兒翅膀腳爪為樂事的頑童的目光。我也永遠忘不了那人看見自己的匕首隻剩了半截,剛好插在鞘子裡不掉出來,又短又醜,根本傷不了人時那傻眼的模樣。

他惱羞成怒,大叫大罵,立即撲到一個同伴跟前,抽出他的匕首。又一次傻了眼。這一把匕首也差不多齊柄折斷了。

於是,他們一陣喧嚷,都抽出自己的刀子,都氣得嗷嗷大叫。四十五個男人,四十五把刀子都斷了。

首領朝我撲過來,似乎他把這不可思議的現象歸咎於我。這是個老頭子,又高又瘦,有些佝僂,瞎了一隻眼,看上去猙獰可怖。他抽出一支大號手槍,用槍管頂著我,樣子是那樣難看,我忍不住哈哈大笑。

他扣動扳機。可是槍沒響。

他再扣一次。槍還是沒響。

那些人立即手忙腳亂,吵吵嚷嚷,推推搡搡地在柱子周圍排好,把各自手上的步槍、手槍、卡賓槍,西班牙的者式喇叭口火槍一齊舉起來瞄準我。扳機扣動了,可是沒一顆子彈射出來。

這是什麼奇蹟!真應該瞧瞧他們那副模樣!我向你們發誓,我從沒有那樣開心地笑過。這終於使他們明白了。於是有人跑回帳篷換上新火藥,有的趕緊裝子彈。可是槍又沒響!我是傷不了的。我一直笑著,笑個不停!

用槍是不行了。他們又用不下二十種辦法來對付我。用手扼我,用槍託揍我,用石子擊我。可都沒有用。要知道他們有四十多人呀!

老頭領搬起一塊大石頭,滿臉仇恨地走過來。在兩個手下幫助下,他把大石頭舉在我頭頂上,然後放下……可是我眨眼之間,掙脫了繩子,往後一跳,站到離老頭子三步遠的地方,伸出雙手,手上握的,正是我被俘那天被他們繳去的兩