也有很多觀眾對於李默的改動不以為然。
:就是一個音譯的名字而已,有什麼大不了的。
:是啊,李默是不是有些小題大做了。
:一個字真的有那麼大的差別嗎?
李默注意到了這些反對的聲音。
他沒有忽視,而是選擇直接解釋。
“大家對聯盟的背景故事有所瞭解吧。”
“德瑪西亞這個地區的特徵是什麼?”
觀眾:不可以使用魔法!
:非常強大的勢力之一!
:他們比較正義負責任!
李默果斷開口:“沒錯!我看到有觀眾說對了。”
“德瑪西亞這個地區的人,最關注的就是正義,責任,還有榮耀這種事情。”
“用我們的話來說就是注重德行!”
“那翻譯成了德瑪西亞,就帶上了他們這個地區的特有特徵!”
“難道不合適嗎?”
聽了李默的話,觀眾們終於被說服了。
:還真是啊!
:別看這是一字之差,李默確實有一套!
:6啊!這都能想到!
:剛才說反話的那些人呢?現在打臉了吧!
看著觀眾們都接受了自己,對於德瑪西亞的翻譯。
李默回頭,將“德瑪西亞”四個大字寫在白板上。
“接下來,就是我們今天的重頭戲了。”
“英雄翻譯!”
“蓋倫這個英雄,想必大家都知道。”
“其他聯盟英雄,有可能觀眾們從沒玩過。”
“但是蓋倫,絕對是大家都在一上手的時候嘗試過的英雄!”
“簡單直接,效果粗暴有效!”
“不瞞大家說,我在一開始接觸聯盟的時候,第一個玩的英雄也就是蓋倫。”
“這個英雄甚至可以作為聯盟的標誌。”
“在很多宣傳之中,蓋倫都是作為代表英雄出現的。”
觀眾們都很有共鳴。
這是最簡單,而且也是國服免費的幾個英雄之一。
一開始的新手時期,絕大多數玩家都嘗試過。
:我第一個玩的是寒冰!
:我是蓋倫,後來發現自己更適合玩輔助。
:這個英雄太簡單了,簡直是沒有任何難度!
觀眾們都在討論著自己的遊戲歷程。
李默繼續說:“下面我們先按照常規。”
“介紹一下蓋倫這個英雄的背景!”
“他和後面那些英雄不同。”
“並沒有複雜的背景故事。”
“他出生於德瑪西亞地區的貴族家庭,妹妹就是我們十分熟悉的拉克斯。”
“後來他成為了德瑪西亞重要的戰士和領袖。”
“蓋倫背景故事結束了,就這麼簡單。”
聽了李默的話,觀眾們都繃不住了。
:啊?蓋倫也太沒有排面了吧!
:是啊!這麼重要的英雄,居然沒有複雜的背景。
:笑死,聯盟的元老就這樣嗎?
此時,有董哥出來科普了。
:聯盟一開始的英雄並不多,而且也非常簡單!
:比如說安妮阿木木蓋倫這種的。
:背景故事都非常簡單,幾句話就能概括。
:蓋倫作為戰士的代表,不管是技能還是背景故事都簡單到了極點。
:也很符合這個英雄的定位。
:並不是每個英雄都需要苦大仇深的過去!
懂哥這個話,讓很多人都覺得十分合理。