徐部長繼續說:“諾克薩斯人對於魔法的態度。”
“和對於其他力量的態度並沒有分別。”
“從芮爾這個英雄的背景就能看出來。”
“她被當成了讓人使用的工具。”
“而且其他那些魔法學校的學生。”
“如果無法戰勝的話,也都會遭遇非常悲慘的命運。”
“可見,諾克薩斯對於魔法完全是一種利用。”
“根本不在乎其中的神秘!”
徐部長說完,觀眾們都開啟眼界。
:還真是這樣啊!
:說得好有道理!
:看來諾克薩斯的確和德瑪西亞不一樣,一切都是力量至上!
林專家對徐部長說的話也表示同意。
“透過這個英雄的背景故事。”
“我們能猜測到很多東西”。
“比如說,芮爾這個英雄一開始是被當做強大的力量道具來培養的。”
“除了她母親之外。”
“另一個重要的參與人員就是樂芙蘭!”
“這個英雄我們也都知道,是聯盟裡非常受歡迎的中單英雄之一。”
“在背景故事當中。”
“她也是諾克薩斯的最強高層之一!”
“能讓她這個強大的高層參與進來,可見,這背後還有一個更大的陰謀。”
“而芮爾,就是那個關鍵的棋子!”
隨著徐部長和林專家的講述。
一張黑暗的大網似乎正在緩緩鋪開!
有更多神秘莫測的東西,讓觀眾們著迷。
:聯盟的背景故事也很有意思啊!
:是啊!要是能看到聯盟翻譯的那些書籍就好了。
:李默什麼時候有時間?讓他去翻譯,他是最合適的一個人!
觀眾們現在已經認定了。
一旦涉及到有關翻譯的事情。
就能想到李默。
王老此時也說。
“其實,今天我們翻譯的兩個英雄之間也有很奇妙的聯絡。”
“芮爾和莎彌拉!”
“在莎彌拉的一個短片故事當中。”
“曾經出現過和芮爾有關係的線索。”
他這話一出,連徐部長和林專家都驚訝到了。
徐部長疑惑:“奇怪,關於莎彌拉的資料我應該都看過才對。”
“我怎麼沒印象?”
王老淡淡的說:“這是一個隱晦的故事!”
“莎彌拉和自己的小隊在執行任務的時候。”
“去尋找一個武器。”
“但是沒有說明武器到底是什麼?”
“而且,莎彌拉還見到了一塊扭曲變形的鋼鐵。”
“這足以說明。”
“他們所追尋的武器,其實就是芮爾!”
觀眾:我去!太牛了吧!
:連這種細節都能注意到,真不愧是王老!
“王老太厲害了!”
徐部長也感慨萬分的說。
他為了尋找今天要翻譯的英雄。
可是認認真真的瞭解了莎彌拉的相關事情。
而這一個小細節,則是被他下意識的忽略了。
王老說出來,才讓他想到!
這讓徐部長心中也不由得感慨。
王老不僅翻譯水平非常的高。
而且還真是非常心細。
怪不得能夠成為翻譯界的泰山北斗。
如此說來。
李默和王老的特徵簡直是一模一樣。
都是翻譯水平格外的高。