關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第32章 落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色

此時,節目組後臺。

“導演,好訊息!”

“我們的直播間已經有七百萬人數觀看了!”

聽到這個訊息,導演都不由得一愣。

“什麼?七百萬?”他簡直不敢相信自己的耳朵:“你確定自己說的是人數,不是人氣?”

“當然了!”

工作人員直接開啟直播間,人數後面的零讓導演眼暈!

“想不到節目效果居然這麼好!”

導演震驚了。

他的預料當中,這節目部的直播觀看人數有五百萬就是極限了。

畢竟整個聯盟的影響力,基本就在這個範圍。

而這個節目又完全建立在聯盟的基礎之上。

正常情況下來說,不會比聯盟觀眾更多的。

如今能衝到七百萬,只能說明一件事。

節目破圈了!

李默和駱歆的精彩表現,一定吸引了很多平時不關注聯盟的觀眾。

才會有如此誇張的效果!

導演看著李默的背影:“效果這麼好的話,要不之後再來一次?”

他非常明白,李默就是這檔節目的流量密碼。

而配合上駱歆,又能使整個節目效果更上一層樓。

此時,駱歆也正在進行著節目的慣例環節。

“從我們現場觀眾的反應來看,大家一定都十分喜歡李默的翻譯。”

駱歆照著臺本念著,聲音還有些發顫。

剛才和李默的配合太刺激了,她現在心跳都沒平復過來。

“那請問李默選手,你在翻譯時的思路是怎樣的呢?”

按照慣例,駱歆是要看著選手眼睛發問的。

但此時她卻不敢了。

生怕自己看到李默的眼睛會臉紅。

她繼續說:“霞洛這兩個英雄非常的特殊。”

“彼此獨立的同時還是情侶身份。”

“所以,對於翻譯者的難度也倍增。”

一旁的林部長有點等不及了。

他直接提出自己的疑問:“其實我剛才看的時候就有疑問了。”

“李默選手翻譯的英雄名稱,和原本的英文名有著極大的差別。”

“和原本的翻譯更是毫無關聯。”

“能先說一說,你在翻譯名稱時候的思路嗎?”

洛的英文:RAKAN

原本翻譯:銳空

霞的英文:XAYAH

原本翻譯:剎雅

這樣的名字和李默翻譯出來的,簡直是天壤之別。

觀眾:是啊是啊,這也是我不理解的地方。

:原名有兩個音節,但李默翻譯的只有一個字。

:李默翻譯的名字,比原版多了一些美感。

:想知道是怎麼回事!

李默開始解釋自己的思路,娓娓道來。

“那我就先解釋一下林專家的疑問。”

“因為霞洛兩個人是情侶,所以在翻譯之初,我就有一個基本思路。”

“那就是從描寫愛情的詞句中尋找。”

李默的話一出,林專家就頻頻點頭。

“巧妙,很巧妙!”

觀眾:至於嗎,還沒開始說呢。

:這你就不懂了吧,這思路就證明李默從一開始就非常用心。

:沒錯,這麼用心的翻譯,怎麼可能不好呢?

李默繼續說:“最開始我想到的是上邪。”

“就是那句大家都知道非常著名的詩詞。”

“山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪。”

“天地合,乃敢