②法尺,法國古長度單位,相當325毫米。
如果他不說最後這幾句話,拉法埃爾準會被這位偽善醫生的花言巧語所誘惑;但是,象他這樣深刻的觀察家,不至於不能從這段微帶嘲弄口氣的談話中的聲音、姿勢和眼色,猜出這個矮小人物,準是受了這群快樂的病人的委託來完成這項使命的。這些容光煥發的閒人,這些厭倦的老婦人,這些英國流浪漢,這些躲開丈夫跟情人到湖濱來偷情的風流女子,他們就這樣串通合謀來驅逐這個外表上看來無法抵抗他們日常迫害的瘦弱的瀕死病人!拉法埃爾看出在這個陰謀中有種樂趣,他便接受了這場戰鬥。
“既然你們對我離開這兒表示遺憾,”他回答醫生說,“我打算採納你的忠告,並儘可能留在這裡。從明天起,我叫人在這裡蓋一所房子,按照您的處方,我們將改變室內的空氣。”
醫生從拉法埃爾唇邊露出的憂鬱的微笑中,看出帶有揶揄的神氣,竟找不出一句話來回答,只好向他施禮致敬。
布林爇湖是由連綿的山嶺環成的一個多缺口的大水盆,水面比地中海高出七、八百尺,象一滴藍色的水珠閃閃發光,其清澈度是世界上任何地方的水都比不上的。從貓牙山上望下去,這個在藍天映照下的湖泊,活象一塊遺失在那兒的藍寶石。這一滴豔麗奪目的水珠,方圓有三十六公里,某些地方水深達五百尺。身處湖中,在廣闊的水面上駕一葉扁舟,盪漾在藍天麗日之下,耳邊聽到的無非是雙槳擊水的聲音,極目所及,地平線上惟見煙雲籠罩的遠山,你還可欣賞法國這邊莫列訥山谷璀璨的雪景;你時而經過覆蓋著蒼翠的鳳尾草或小灌木叢的巖崖,時而面對寒笑的山崗;只見一邊是荒蕪的野地,一邊是草木繁茂的大自然,彷彿窮人參加富人的宴會;這種既協調又不一致,構成這麼一個景象:這兒全是巨大的,那兒全是渺小的。山嶺的景色隨時改變人的視覺和所見的遠景:百尺高的古柏,看來象根蘆葦,寬大的峽谷顯得象條羊腸小徑。這個湖是唯一能讓人在那兒開誠相見的地方。你可以在這兒思想,在這兒戀愛。在任何處所,你都無從找到象這樣水、天、山、地配合得如此美好的地方。這兒有治療一切人生疾苦的靈丹妙藥。這個地方替你保守痛苦的秘密,給你緩解苦悶,減輕煩惱,給愛情添上某些嚴肅和專一的成分,使激情變得更深刻,更純潔。一個親吻在這兒顯得更崇高。然而,這尤其給人留下種種美好回憶的湖泊,用它的波光水色給各種回憶增添色彩,它是一面反映一切的大鏡子。
拉法埃爾只有在這樣的自然美景裡才能忍受他的津神負擔,在這兒,他仍然可以是個懶散的人,夢想者和無慾望的人。在醫生拜訪過他之後,他便命舟出遊,在一個美麗山崗的沙嘴上靠岸,聖伊諾桑村莊就坐落在這山崗上。從這個岬角可以環視比爇山脈,看到羅訥河從山腳下流過,看到湖泊的背景;但是,拉法埃爾卻喜歡從這兒眺望河對岸上孔伯鎮上淒涼的修道院,那兒是撒丁島歷代國王的陵墓,它們俯伏在群山的面前,就象朝聖的香客抵達聖地時拜倒在地那樣。一陣頻率相等,節奏均勻的槳聲打破了這裡風景的沉寂,給他傳來單調的類似修道士唱聖詩的聲音。
拉法埃爾感到奇怪,平常湖的這一帶地方很僻靜,現在居然在這兒遇上游客,他不由得要看看坐在船上的都是些什麼人,他一面依舊沉在夢想裡,同時認出坐在船尾的正是昨晚那麼嚴厲地質問他的那位老婦人。
遊船駛過拉法埃爾面前時,只有那位老婦人的隨身女伴向他招呼,他似乎頭一次看到這位高貴的窮女子。過了一會兒,他聽到身邊有衣服的——聲,輕輕的腳步聲,這時,他早已忘掉迅速消失在岬嘴後面的那一船遊客了。他回過頭來,瞥見了剛才陪伴老婦人的那位姑娘;從她那拘謹的樣子,他猜想她有話要對他說,便朝她走去。她約莫三十六