但要做十五,而且一年365個日日夜夜會一直不停的報復下去。而您,只能看著我把西班牙布林什維克黨的黨員,包括他們家裡的人,一個個的被幹掉。而且,您還得明白,不是我們開啟的戰端,不是我們先無恥!”
負責翻譯的瑪麗安,在翻譯語言的時候,甚至連唐雲揚的語氣都翻譯的有七八分想象。
多洛雷斯。伊巴露麗這時才想起,在執行蘇聯方面作為交換要求他們完成的任務之前,一些左翼黨員提醒過她。
“那個撒旦之鷹是一個狠辣的人物,對於利益以及他們聯邦公民的關注,常常會使他使用一些極端的措施。雖然我們西班牙不是印度西亞,但我們不該激起他的憤怒!”
—————————————————————————————————————“一起看文學網首發,請支援正版閱讀,支援作者創作”不笑生A群:35761481;郵箱:qljrjaaa@。
—————————————————————————————————————的確,西班牙人不應該激起唐雲揚的憤怒。或者說他們實在不該給唐雲揚拿得出手的藉口,有了這個藉口看起來他無論做什麼全都是一付得理不饒人的模樣。
與巴黎一樣,完成了目標偵察的“賊王大隊”這時趁亂開始洗劫西班牙國家的藝術品與金庫、銀行。當然,這些小規模的街頭流氓性質的行動,不會引起別的人更多注意。甚至警察這時也因為總理府那兒的事情,而成為了外圍的警戒力量。
手中掂著一付王室銀器餐具的小賊阿七看著這些銀光閃閃的餐具,嘴裡一個勁的埋怨。
“這些傢伙看來文明程度真的不怎麼樣,都什麼年代還要用刀叉。這些東西算不算藝術品哪?唉,管他呢拾到藍裡都是菜。”
在他們趁著城中的混亂,而大肆洗劫的時候,心中常常會有一個疑問。他們的長官要他們來偷、搶這些東西,到底是為了製造混亂並順手發財,還是說不長眼的西班牙人終於給了他一個明目張膽當壞人的藉口呢!
你還別說,這還真是一個說不大清楚的問題。
總之,趁著當局計程車兵與警察忙於應付總理府裡的“綁架事件”,以及總理府門外越來越多的無關屍體的時候,賊王大隊使西班牙的藝術珍品收藏量,最少減少了50%。至於金庫,乾脆就是許多人一鬨而入,洗劫之後一把火把剩下的西班牙鈔票給燒了個精光。
“這是為了西班牙共和政府重新發行新貨幣所做的良好準備!”
因為恐懼、毆打以及血淋淋的殘酷,西班牙的總理多洛雷斯。伊巴露麗終於明白。眼前這個些人是一些說得到做得到的人,他們到了這兒,一個不滿意就會使血流成河。
此刻,她也終於明白,這個人為何會被稱為“撒旦之鷹”。這時,她已經知道這個抽著雪茄,可以無所謂的看著那些無頭屍體談笑自若的人正是唐雲揚。在長久的壓力之後,她打算開始談判了。
“好吧,我會按您的要求把所有扣押的人質送到機場,那些飛艇也會釋放,並賠償飛艇停運的損失!”
可唐雲揚的反應使她開始擔心,眼前這個傢伙是不是打算今天就滅亡掉剛剛成立不久的西班牙共和國。
“不,這樣的條件還沒有足夠顯示您的誠意。我們的軍費,如此龐大的艦隊,這些精銳士兵的攻擊,這全都要收錢。這樣吧,我給您一個提議,以後向蘇聯人多要經濟援助就好了,至於武器嘛,還是購買我們中華聯邦先進裝備吧!”
多洛雷斯。伊巴露麗看著唐雲揚的眼睛,她開始擔心眼前這個傢伙不過是在玩一場遊戲。而西班牙共和國與蘇聯,不過是被他玩弄的棋子而已!
72章 撒旦親臨
“這就是撒旦之鷹嗎?”