關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第31部分

J切攣難б丫�輝俟睦�切�暗癯嫘〖肌鋇奶剿鰨�故欽藕匏�約壕醯謾靶⊙擰幣丫�槐卦倥�Γ�灰�謁枷肷稀熬��灰選北閌恰按笱擰保�只蚴鞘貝���笮戮晌難Ф枷蛞恢幀八牟幌瘛鋇男灤問嬌柯#看酥械牡檬Ш苤檔猛嫖丁�&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp書包 網 87book。com 想看書來

走向多極(2)

淪陷區通俗小說的雅化與張恨水不同,在創作宗旨、思想觀念以及題材選擇上,仍保持著市民文學的本色。它們的雅化,是通俗小說本身的自然演進與深化,既有受新文學潛移默化影響的一面,也有適應時代發展要求的一面。它們主要表現為從藝術手法到藝術趣味的現代性調適。個別作家思想觀念有超越性,但因受型別侷限,表現仍是潛在的。 社會言情類通俗小說是新文學關係最密的近鄰,早在戰前的調整期和中興期,就在雅化方面取得了較高成就。張恨水的《啼笑因緣》,劉雲若的《紅杏出牆記》是其中的傑出代表。淪陷時期,劉雲若不是像張恨水那樣無止境、無保留地向新文學靠攏,而是進一步鞏固自己的風格。他並非不重視新文學,但他採取的是以我為主的“拿來主義”立場。劉葉秋《憶劉雲若》一文中說: 雲若文思敏捷,才氣縱橫,曾經同時撰三、四部長篇小說,而每部各有機軸,奇情逸想,層出不窮。……他看過的小說很多,古今中外的文學名著,幾乎無所不讀,而且分析評論,切中肯綮。可是他自己很謙虛,嘗和我說:“我只上過幾年中學,沒讀多少書,但我希望能把三分學問用到十分。” 我體會他這話的意思是讀書不在多少,重在能“通”能“化”,聞一知十,舉一反三,觸類旁通,由此及彼,就可以投之所向,無不如意。否則,食而不化,即有十成學問,亦無用處。不過,這也還是雲若有才,始能以少勝多,運用入妙。〖ZW(〗轉引自張贛生《民國通俗小說論稿》P226,重慶出版社1991年。〖ZW)〗 重在“通”和“化”,而不是簡單搬用,這使劉雲若的作品始終保持了純正的“通俗味”。劉雲若小說的情節密度大於張恨水,但卻線條清晰,密而不亂。更能以幾百字就刻畫出一個栩栩如生的人物,令人久久不忘,如同新文學中的老舍一般。據筆者看來,這一是得力於準確傳神的細節描寫,二是“除細節的真實外,還要真實地再現典型環境中的典型人物”。〖ZW(〗恩格斯《致瑪·哈克奈斯》。劉雲若的每部作品都深深植根於他所熟悉的世俗生活,“描述地區,從來不出天津,最遠也只是北京和通州,所以有濃厚的地方色彩”。左笑鴻《劉雲若》,魏紹昌編《鴛鴦蝴蝶派研究資料》P596,上海文藝出版社1984年。恩格斯說:“為了真正享受巴黎,自己就要變成巴黎人,具有巴黎人的一切偏見。”《致敏·考茨基》。劉雲若便是深深瞭解自己的讀者的一切興趣,摹寫社會百態,言談微中,刻畫人物心理,數語傳神。淪陷時期的《小揚州志》、《舊巷斜陽》等力作,不動聲色地化用了許多中外高雅小說的技巧,但卻巧妙地與中國傳統的寫意化和程式化融為一體,讀者不知不覺間提高了審美水準,對其作品一直熱情不減,甚至劉雲若自己記錯了人物姓名,讀者仍能自行弄清,並不猛喝倒彩。在正統文學史中,《呂梁英雄傳》一類新章回體的地位要高於張恨水,而張恨水無疑又高於“君名更在孫山外”的劉雲若。而茅盾1946年卻說:“在近三十年來,運用‘章回體’而能善為揚棄,使‘章回體’延續了新生命的,應當首推張恨水先生。《呂梁英雄傳》的作者在功力上自然比張先生略遜一籌。”茅盾《關於》,載1946年《中華論譚》2卷1期。鄭振鐸則認為劉雲若“造詣之深,遠出張恨水之上”,“劉對當時的下層社會,各個方面,有深刻的切身體會,在所遭遇的各色人物中,早已抽象出各種典型”。並認為《