&ldo;你是說他愛過她們兩個,只是不在同時,但每一次都是真的?&rdo;
&ldo;哦,是的,他對莫莉非常忠誠,他依賴她,她也一樣,他是一個很可愛的人。&rdo;
&ldo;請原諒,&rdo;波洛說,&ldo;你,也愛他,我說的對嗎?&rdo;
&ldo;你‐‐你怎麼竟敢對我說這種話?&rdo;
&ldo;是的,我敢說,因為這是事實。我並不是說你和他之間曾經有過什麼愛情故事,不,沒有那樣的事,我僅僅是說你愛他。&rdo;
&ldo;是的,&rdo;米歐沃莉特小姐的聲音低得幾乎聽不清,&ldo;我愛他,僅僅是在心裡,我現在仍然愛他,這沒什麼丟人的。他相信我,依賴我,但他從來不曾愛過我。一個人可以僅僅付出愛和服務,仍然會覺得很幸福,我不企求更多的,只要信任我,同情我就足夠了‐‐&rdo;
&ldo;你為他幹了什麼?&rdo;波洛說,&ldo;在他出現危機的時候,你能做什麼去幫助他呢?有些事你不想告訴我,而有些事是我要說給你聽的。我從不同渠道瞭解到的情況使我知道一些事。在我來找你之前,我已經從其他人‐‐那些不僅認識雷溫斯克羅特夫人,而且也認識多莉的人那裡聽到了一些情況。我對多莉以及她那悲劇性的一生是瞭解的,悲哀,不幸,怨恨,一連串的罪惡以及愛的毀滅,這一切都可能在家庭中被延續下來。如果她仍然愛著曾和她訂過婚的那個男子,她也許會在他結婚以後把恨對準她的妹妹,也許她從來沒有真正地原諒過她。但是莫莉呢?她也討厭她嗎?恨她嗎?&rdo;
&ldo;哦,不,&rdo;澤莉&iddot;米歐沃莉特說,&ldo;她愛她的姐姐。那種愛很深,而且具有強烈的排他性。我確實知道她總是邀她的姐姐來和她一塊兒住,她希望能幫助她擺脫不幸,擺脫危險。她有時感到很害怕,因為她的姐姐經常使自己置身於危險之中。哦,行了,你已經知道了很多,你已經說過多莉有一種奇怪的、對孩子的厭煩。&rdo;
&ldo;是的,&rdo;波洛說,&ldo;我能理解。現在,我將說說假髮的事。假髮,戴的假髮,四頂假髮,對一個女人來說同時擁有四頂假髮是太多了。我知道那些假髮是什麼樣,我也知道它們看上去怎麼樣,我還知道什麼時候才需要這麼多。一個法國女人去倫敦的一家商店訂購了它們;還有一條狗,一條那天和雷溫斯克羅特夫婦一塊兒出去散步的狗。而在此之前不久,那條狗曾咬過它的女主人‐‐莫莉&iddot;雷溫斯克羅特。&rdo;
&ldo;狗就是那樣,&rdo;澤莉&iddot;米歐沃莉特說,&ldo;不能太信任它們,我確信這一點。&rdo;
&ldo;我將告訴你在那天和那天以前發生了什麼事。&rdo; &ldo;如果我不聽呢?&rdo;
&ldo;你會聽的,你也許會說我的推論錯誤。是的,你也許會的,但我不希望那樣,現在需要的是真相,而不僅僅是假設,不僅僅是推敲。一個姑娘和一個小夥子相互愛戀著,但他們卻不敢去面對未來,因為有一個讓他們不安的過去‐‐也許一個父親或母親的邪惡會傳給他們的孩子。我正在想著這個姑娘,西莉亞,一個具有反抗精神的姑娘,現在正感到一籌莫展。她有聰明的腦子、善良的心,有可能會幸福,有可能會有勇氣,但是需要‐‐有人需要‐‐真相。他們可以面對真相而不畏懼,他們可以勇敢地接受它,如果這是命中註定的話。她愛那個小夥子,