“是我輸了”
“臥槽,真的好能裝逼,還沒開始吟詩走路都能亮瞎眼了”
“長得帥,死得快……得快……快”
“第一次感覺吟詩可以帥到這種地步。”
“給跪了!”
然而,阿米爾輝的裝逼時刻,旁人閃開,諸神莫避。
他繼續念道:
從明天起;關心糧食和蔬菜
我有一所房;面朝大海;春暖花開
從明天起;和每一個親人通訊
告訴他們我的幸福
那幸福的閃電告訴我的
我將告訴每一個人
給每一條河每一座山取一個溫暖的名字
陌生人;我也為你祝福
願你有一個燦爛的前程
願你有情人終成眷屬
願你在塵世獲得幸福。”說到此處;阿米爾輝已經帶著阿米爾玉、迪克西特上了車,校車門關前,最後一句詩從裡面跳了出來,“而我只願面朝大海,春暖花開!”
車開走了。
阿米爾輝也走了。
這首詩並不是那麼容易理解,往深裡挖掘還是需要些時間的,好多人一開始都沒聽懂,但這首詩也並不是那麼晦澀,所以一些同學杵在原地動動腦子,一下也都明白了!
這詩說的就是阿米爾輝此刻的心情啊!
此詩一出,大家叫了!
“是詩?”
“阿米爾輝又作詩了,還是現代詩?”
“這詩什麼意思啊?阿米爾輝想說什麼?”
“這詩撥動了我心跳聽得渾身雞皮疙瘩啊太美了!”
“哈哈,我聽懂了果然是高中森啊阿米爾輝回應都回應地這麼有藝術性這詩寫得太棒了啊!”
好多人聽不明。
好多人卻十分懂。
學校裡通往大門口的就那麼一條路,這裡現在至少上百多人停下,聽到阿米爾輝的詩的,其中就有不少老師在,裡面就有文科的老師。
那老師聽完這詩,不淡定了,當場擊掌說:“好詩!”
“老師,這首詩是什麼意思?”有同學就問了。
那老師開解道:“阿米爾的這首詩,在情感的清純、明淨、世俗化的背後蘊蓄著某些複雜性、矛盾性的東西,我認為,他用了三個明天,已經名言,原諒了他的敵人、對他詛咒的人,並願他們安好、幸福……”說到這裡;那老師也是由衷讚歎道:“但今天;但現在;他只想面朝大海;春暖花開!”
阿米爾輝隨便一首詩;又是引起了不少驚歎。
這下。
事情不僅沒結束。
熱議也一點沒有停止,阿米爾輝飄飄然扔出的那首詩反而徹底點爆了驚動了大半個伍德學校。
“絕了”
“好厲害”
“原來如此”
“這詩真是好啊好到爆了啊”
“那個阿米爾輝又有詩出了啊”
“我有種預感;這首詩可能要比《陽光下的向日葵》還要火”
不只學生,隔了不久,在一些在場的同學和老師們的傳頌下,連學校的很多老師都動容了。
印度的詩文化,源遠流長,泰戈爾是其一,但絕不是唯一。
綜觀印度三千年的文學史;幾乎可以說成是詩歌和詩劇的發展史。印度最早的文學作品是上古詩歌總集——《吠陀本集》。其後有兩大史詩《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》的產生;使印度古代文學得以舉世矚目。此後又出現了佛教詩人馬鳴、迦架陀娑、伐致呵利、蘇爾達斯、杜勒西達斯等大詩人;更顯示出印度文學的卓越成就!
面對《面朝大海、春暖花開》一