眼睛:“甜?”
威廉姆斯太太點點頭:“是的,這對你來說不好,我不希望你吃這些。”
切斯特忽然想起了什麼,他並沒有把威廉姆斯太太的話放在心裡,這一刻記憶裡的某些東西更真切地吸引住他。切斯特手忙腳亂地扯開厚毯子,從口袋裡抓出兩顆糖果獻給他的母親,像是在展現什麼珍貴的寶藏。
“送給你,媽媽。”切斯特不好意思地說。
威廉姆斯太太放下圍巾:“哪裡來的?”
“海瑟菲阿姨送給我的,她說這很厲害,不珍惜會被偷走,還能讓人高興。我想這應該不是普通的糖果。”
他平常是不敢在母親面前稱呼海瑟菲為阿姨的,不過今天他覺得應該這樣稱呼她。這糖果也有她的一份力啊,她該得到母親的讚賞。
“她們那邊都喜愛這個。”切斯特補充道。
威廉姆斯太太站