波洛張著嘴,但是沒有說話。他小心地故意地將聽筒又放了下來。
他站在原地一動不動,凝視著前方。
電話又響了。
&ldo;喂!喂!喂!&rdo;
&ldo;請找一下波洛先生好嗎?&rdo;
&ldo;我就是赫爾克里&iddot;波洛。&rdo;
&ldo;我聽出來了。我是莫德&iddot;威廉斯。你十五分鐘內可以趕到郵局吧?&rdo;
&ldo;我馬上就去。&rdo;
他放回聽筒。
他低頭看看雙腳。他應該換一雙鞋嗎?他的雙腳有點痛。唉,好了‐‐沒關係。
波洛下定決心似的戴上帽子,離開了。
在他走下山坡的路上,碰上了斯彭斯警監的一位下屬和他打招呼,他正好從拉伯納姆斯院裡出來。
&ldo;您好,波洛先生。&rdo;
波洛禮貌地答了一句。他注意到那位弗萊徹神情激動。
&ldo;警監派我來徹底搜查,&rdo;他解釋道,&ldo;您知道‐‐任何細小的東西我們都有可能錯過去。你不會想到吧?我們當然搜過了書桌,可是,警監想,也許會有一個秘密抽屜‐‐裡面肯定藏有報紙剪貼之類的東西。啊,沒有秘密抽屜。但是,搜完抽屜之後,我開始檢查那些書本。有時候人們會把一封信夾在他們正在讀的書裡,您知道嗎?&rdo;
波洛回答說他知道。&ldo;這樣你發現了什麼東西?&rdo;他的問話彬彬有禮。
&ldo;不是一封信或諸如此類的東西,不是。但我發現了有趣的東西‐‐至少我認為有趣。請看。&rdo;
他開啟一張包在外面的報紙,露出了一本相當破舊的書。
&ldo;它放在書架上。一本舊書,好多年前印刷的。但是,請看這裡。&rdo;他開啟書,翻開扉頁。上面有鉛筆簽名:伊夫林&iddot;霍普。
&ldo;有趣吧,您不這麼認為嗎?如果您想不起來的話,這個名字是‐‐&rdo;
&ldo;這是伊娃&iddot;凱恩離開英國時用的名字。我當然記得。&rdo;波洛說。
&ldo;好像當麥金蒂太太認出照片上的一個人在布羅德欣尼時,這人就是厄普沃德太太。這就把事情弄得有些複雜了,不是嗎?&rdo;
&ldo;的確。&rdo;波洛有所觸動地說,&ldo;我敢向你保證,當你拿著這個回去告訴斯彭斯警監時,他驚得頭髮根兒都會弄掉‐‐是的,肯定會的。&rdo;
&ldo;我希望不要如此糟糕。&rdo;弗萊徹警佐說。
波洛沒有作回答。他繼續朝山下走去。他的思緒停止了。什麼事都不對勁。
他走進郵局。莫德&iddot;威廉斯正在那裡看編織的花樣圖案。波洛沒有對她說話。他徑直走到賣郵票的櫃檯。當莫德買完了東西,斯威蒂曼太太朝他迎過來,他買了幾張郵票。莫德出了商店。
莫德好像全神貫注在想心事,並不說太多的話。波洛於是就能很快跟在她後面走。他在路上很快趕上她,和她並排走著。
斯威蒂曼太太從郵局窗戶裡朝外看見了,她極不贊同地獨自咕噥道:&ldo;這些外國人!都是一路貨。老得都能做她爺爺了,他真是!&rdo;
波洛說:&ldo;你有話要告訴我?&rdo;
&ldo;我不知道是否重要。有人試圖從窗戶裡潛入韋瑟比