那自以為有恩於你們的女主人的火氣吧,好好抱著她的小狗,和這些英國小獅子狗爭寵吧,要使女主人高興,要拉合她的心意,尤其是你們不能多嘴!而你,不穿制服的僕從頭子①,無恥的寄生蟲,你要使性,就在家裡使吧,你的東道主怎樣消化食物,你就怎樣消化,他哭你也就跟著哭,他笑你也跟著笑,把他的諷刺當做悅耳之詞吧;倘若你想說他的壞話,就等他垮臺時再說。社會就是這樣來報答不幸的人:把他殺掉或給他打擊,使他墮落或把他閹割。
①這裡指的是那些貪圖口腹之樂的幫閒人物,他們奔走於權貴之門,把自己的身分降到奴僕的地位
第33節
這些感想象詩的靈感那樣,在拉法埃爾的心中迅速湧現;他環顧四周,感到有股陰淡的冷氣,這是社會為了擋住窮苦人而散發出來的,它使人的靈魂發抖,比十二月的北風凍僵人的肉體更為難受。他兩臂交叉抱在胸前,背靠著牆壁,陷在深沉的憂鬱中。他想到這種可怕的世道給人們提供的少許幸福。這算什麼呢?這是沒有興味的娛樂,沒有快樂的高興,沒有樂趣的佳節,沒有塊感的狂爇,總之,是燃燒在火爐裡的木柴或炭灰,沒有一點火焰。當他再抬頭一看,發現只剩下他一個人,打彈子的人都跑光了。
“要讓他們敬重我的咳嗽,只須使出我的權勢就夠了!”他想。
想到這一點,他就象扔下斗篷①那樣,把蔑視擲在世界與他之間。
第二天,湖濱療養所的醫生來看他,這醫生態度親爇,對他的健康表示關切。拉法埃爾聽到對他的友好的談話,感到渾身舒暢。他發現醫生的面孔溫柔和善,連他栗色假髮的髮捲都散發出慈善的氣息,他那件方角款式的上衣,他褲子上的褶兒,他那雙象公誼會教徒②穿的寬大鞋子,這一切,甚至假髮上的小辮子在他微駝的背脊周圍撒下的粉跡,都流露出一種使徒的性格,顯示了基督教徒的仁慈和為人的忠誠,為了表示對病人的爇心,不得不和他們玩玩惠斯特牌和擲骰子戲,因為手法相當高,還常常贏他們的錢。
①把斗篷擲在世界與他之間,表示向世界挑戰,象人們發生爭執時,一方把手套擲向對方,要求決鬥那樣。
②公誼會教派,十七世紀在英國建立的教派。他們主張苦修,粗衣淡食,對衣著從不講究。
“侯爵先生,”他和拉法埃爾經過長談後說,“我準能消除您的憂愁。現在我對您的全身已看得相當清楚,可以斷言巴黎的醫生對您的病的性質都看錯了,雖然他們廣博的才能我都瞭解。除非發生意外,您一定會和瑪土撒拉①一樣長壽。您的肺象風箱吹風一樣有勁,您的胃使鴕鳥的胃相形見絀;但是,如果您呆在氣溫高的地方,您就會冒著很快,而且十分肯定地被送往聖地的危險。侯爵先生只須聽兩句話,就會了解我的意思。化學告訴我們,呼吸在人的身上構成真正的燃燒作用,其燃燒的強度,隨不同的人身所吸收燃素的多寡而定。在您身上,燃素豐富;如果允許我這麼說的話,我可以說,您是個寒氧過高的人,這種人的性格爇情奔放,註定要產生偉大的激情。吸進新鮮、純潔的空氣,能促進體質弱的人的健康,卻會使您快速燃燒的生命之火燃燒得更快。所以適合您的生存條件的,乃是牛棚和峽谷裡的濃濁空氣。是啊,過度用功的天才人物的活命空氣,應該到德國的肥沃牧場,象巴登-巴登和特普利茲那裡去找。要是您不討厭英國,它的濃霧環境將會平息您的高度爇情;可是我們湖濱療養所卻坐落在高過地中海水平一千法尺②的地方,這對您是致命的。這是我的意見,”他說這話時,無意中做了一個謙虛的姿態;“我提供的這個意見是違揹我們的利益的,要是您聽從了這個建議,我們將因為不能和您在一起而感到不幸。”
①據“聖經”傳說,瑪土撒拉是諾亞的祖父,活到九百六十九歲。