我沒想到適合埋葬貓的場所竟然如此難尋。太陽已完全沒入地平線,往來車輛開始打亮車頭燈的時候,我們總算找到了一座兒童公園。
&ldo;這裡,嗎?&rdo;多吉以生硬的日語問道,一邊指著公園前方一塊寫著&ldo;禁止進入&rdo;的告示牌。他應該看不懂日文,可能誤以為那塊板子上寫的是這座公園的名字吧。
那是一座種著杉林的公園,佔地看起來很大,裡頭似乎正在進行防止土石崩塌的工程。&ldo;禁止進入&rdo;的告示牌上是這麼寫的。
但總不能一直帶著貓的屍體晃來晃去。稍微侵入公園一下,應該不會害誰變得不幸吧。我決定翻過圍欄。
&ldo;裡面,可以,進去嗎?&rdo;多吉的語氣很不安。
&ldo;(上面說一下子而已的話,沒關係的。)&rdo;我對看不懂日文的多吉撒了謊。
還不到七點,但在夜晚禁止進入的公園裡卻是既冷寂又陰森,光是看到杉樹搖動的影子,就夠讓人惶惶不安了。
公園入口一帶設有滑梯和鞦韆等遊樂器材,再進去就是整片的樹林。往深處延伸的杉林一片漆黑,瀰漫著危險的氣味;高高伸展的杉樹彷彿正準備刺穿天空,一逕擺動著樹葉。
公共廁所後方湊巧擺著鋤頭和鐵鍬。我挑了一支大一點的鐵鍬,朝樹林前進。
走了有點距離,來到林子深處,多吉說:&ldo;我來。&rdo;拿起鐵鍬便俐落地開始掘坑。
可能是習慣這種勞動,他的動作非常熟練,一鍬,再一鍬,前端挖到石頭時,多吉便用手把它挑出來,又繼續挖。
杉葉擺動的聲音彷彿層層堆疊似地從天而降。
不到五分鐘,就挖出一個夠深的坑了。
我慎重地拿起紙袋移到腳邊,一邊留意貓頭部的位置,慢慢地把它拖出來。分不出是血腥味還是貓嘔吐物的餌臭味,一股腥臭撲上我的鼻子。我屏住呼吸。
我慢慢地把貓往坑裡放。本來想讓它腳部先著地再整隻放平到泥土地上,卻沒抓好放手的時機,就這麼直接落進坑裡了。
多吉幫它蓋上了泥土。
&ldo;(不丹沒有墳墓啊?)&rdo;我問起剛才多吉提到的事。
&ldo;(因為死掉的人會轉世啊。不管動物或人都是,全部重新洗牌唷。所以死了之後,做這種事也沒什麼意義。)&rdo;
&ldo;(原來,也有這樣的想法呢。)&rdo;我佩服地點頭。
&ldo;(我們只有這種想法啊。)&rdo;多吉說,露出微笑。
填平坑之後,我退開一步,合掌閉上眼睛。左手手指沾了血跡,我要自己不去介意。
我身旁穿著灰色運動服搭牛仔褲的多吉也跟著做出同樣的動作。&ldo;(為了死掉的動物這麼大費周章,你會覺得怪嗎?)&rdo;
&ldo;(不會呀,也不是不能理解。)&rdo;多吉回答,&ldo;(而且,對你而言,狗和貓都是……)&rdo;
&ldo;是什麼?&rdo;
&ldo;查洛,吧。&rdo;
&ldo;(那是宗喀語[註:宗喀語(dzongkha)是不丹的國語。]嗎?)&rdo;
&ldo;(是&l;朋友&r;的意思。)&rdo;
&ldo;沒錯。&rdo;聽他這麼說,我點了點頭,&ldo;比起人類,我更喜歡狗和貓。&rdo;
我說得很快,或許他沒聽懂吧,多吉只說了聲:&ldo;是罷。&rdo;
我想洗手,而多吉想喝咖啡,於是我