太久罪惡之心開始變得單純起來。
怎麼辦?我做不來也。聽到艾拉嬌滴滴的聲音麗貝卡尷尬的笑著。那個天真乖巧一副淑女樣的女生是誰?
沒關係我來做。那個臉上有刀疤的大塊頭男子看到艾拉說自己做不來開心的拿起拖把不一會的功夫長長的走廊被打掃一新。
大塊頭你好厲害!艾拉笑盈盈的對大塊頭誇讚道。大塊頭撓了撓頭害羞的憨笑著。麗貝卡無奈的搖了搖頭。
艾拉的到來完全搶了麗貝卡的風頭。本來應該麗貝卡給大家讀《日行一善》的書的結果犯人對著麗貝卡喊下課麗貝卡只好合上書走下臺來。
艾拉在犯人如雷的掌聲中一臉自豪的走上臺。然後對著臺下的犯人做了個安靜的手勢犯人便聽話的安靜下來專心聽艾拉講她小時候布拉德給她講的睡前故事。
很久很久以前異國英俊的王子殿下聽說了異國高塔上有一位昏迷的美麗的公主。他跨上黑馬準備去喚醒他素未謀面的愛人。他在森林中遇到了女巫。便問道:女巫女巫告訴我:我能否迎娶到那可愛的姑娘?我親愛的王子你會成功。只不過到那時你將不再是你自己。
王子帶著對女巫不屑的神情繼續向著遠方流浪。直到看到高塔的模樣以及前方荊棘上所密佈的刺和被掛住的鑲滿寶石的王冠。高塔上果然有一位美麗的公主。親愛的王子我們來做個遊戲。砍下你的左臂我便嫁給你。公主站在窗前對著漢塞爾王子輕啟朱唇。
艾拉聲情並茂的講著。隨著人物的變化聲音和表情也在變化。犯人聽到王子砍下了自己的左臂便好像砍下了自己的左臂似的不由自主的的摸了摸自己的左臂。發現還在鬆了口氣。
王子和公主人舉行了盛大的婚禮。人們都在紛紛議論。為什麼美麗的公主嫁給了一個缺少左臂的人?親愛的王子要是你砍下你的右臂我便將你的孩子賜予給你。公主再次舉起手中的刀可王子卻不再容忍她的胡鬧。於是他奪過刀砍下了懷有他骨的公主的頭顱。公主的頭顱在地板上滾動。鮮血染紅了她的長髮脖子上的斷層清晰可見。美人卻始終微笑著仰視她的王子。公主的靈魂繼續流浪向著遠方的人們不斷訴說著他們的故事。直到有一天遇到了一對兄弟她對他們訴說了她的故事。於是他們將它改成了很多故事有些直到今天仍在被我們吟唱。
艾拉講完了故事開始一邊彈起豎琴一邊用她童稚但悅耳、沁人心脾的聲音吟唱道:事情的真相被永久的埋藏在這塵土之下。只有那些未故的亡靈仍在傳唱。我親愛的讀者請安靜的坐下來聽美麗的公主給你講她經歷過的悲傷
坐在臺下的麗貝卡耳邊突然響起布拉德的聲音:麗貝卡我在房間過來。麗貝卡便避開眾人一個人朝房間跑去。推開門布拉德果然坐在她的小。麗貝卡高興的流著淚撲到他的懷中。兩人緊緊的抱在一起彼此汲取對方的體香慰藉相思之苦。
好想你!麗貝卡緊緊的抱著布拉德喃喃的說。她發現自己越來越離不開他了。明明他幾天就會過來一次思念依然炙熱每一時每一刻都是煎熬。
我也想你!高大的布拉德把嬌小的麗貝卡完全包裹在自己的懷裡柔軟的身子就那麼緊緊的貼著他。布拉德下腹一陣緊便把麗貝卡撂倒在開始攻城略地。
麗貝卡習慣了他的粗魯。她知道布拉德的感情如同中午的日光太過耀眼太過強烈只能等他慢慢釋放出所有的光和熱他才能放過你。
不大結識的小床的吱呀的搖晃著隨著布拉德有力的撞擊一次又一次讓麗貝卡沉迷。麗貝卡感覺整個房子都在搖晃頭也暈起來
兩個人就那麼忘我的要著彼此。
父王我要進去了!艾拉那個小魔女的聲音突然在門口響起。布拉德一驚種子提前灑進了麗貝卡的體內。
布拉德不情願的從麗貝卡的體內抽離出來一副要殺