查一下,那個乘客放棄去往艾爾而改在那裡下車也是有可能的。
他拜訪了梅博爾的站長,得知週二只有兩個人從來自斯特蘭拉爾的列車上下車。兩個人都是女人,而且沒有攜帶腳踏車——這正是警官期望的。站長還說前往艾爾的這趟列車上的乘客的車票將會在梅博爾被收集。共收集了八張三等廂車票——與售票員反饋的資訊一致——包括一張在格文售出的三等廂車票。任何在售出車票數量和所收集車票數量之間的差異,都可以在格拉斯哥的進款檢查室核查,三天之內就會有報告;因此如果這些車票有什麼問題,他們第二天就可以得到訊息。而乘客的腳踏車票則不會在梅博爾收集,他會保留到艾爾,直到他要求取回腳踏車。
達爾齊爾留下指示,如果車票有問題立刻通知他,然後兩位警察就趕往艾爾了。
艾爾是個大型車站,多條交通幹線會聚於此。從斯特蘭拉爾開往格拉斯哥的列車直接經過這裡。鐵路幹線東側是主站臺,包括售票大廳、書報攤和車站入口,還有幾條支線的分隔間。
在這裡,達爾齊爾首先問了關於腳踏車票的問題。記錄表明,那張票在格文售出,全部行程二十五英里,這張車票在到達艾爾的時候已經準時交還了。接下來的問題是,這張車票交給了誰,因為所有的乘客車票在梅博爾已經全部收回了,在這種情況下,出口處應該不會再設定出站檢票口。所以,車票應該是交給將腳踏車從貨車廂裡搬出來的工人。
達爾齊爾和羅斯接下來依次調查了所有的搬運工,但他們都十分肯定週二沒有從來自斯特蘭拉爾的列車上取下任何腳踏車。不過,他們中的一個人還是記起一點關於車票的事情。在看到大部分旅客離開火車之後,他就到後面貨廂處理行李。警衛遞給他一張腳踏車票,說一位先生已經自己把腳踏車取出來騎走了。搬運工開始還以為是逃避給小費的惡作劇,後來又想可能是有急事,因為警衛看著他匆忙騎車駛向出口。這時候那個乘客應該已經離開火車站了。人們總是吝嗇給小費,騎腳踏車的人尤其如此。日子如此艱難而財力如此緊張,以前能得到六便士或者一先令,而現在你連兩便士都得不到。還說什麼社會主義政府,對一個工人來說生活卻比以往任何時候都艱難,就像吉米·托馬斯,他將自己完全賣給資本家。如果他得到自己應有的待遇,那他早就不是一個普通搬運工了,但那時候每個人都會馬上指責他——
達爾齊爾打斷他的悲嘆,問他那個警衛今天下午是不是在車站巡邏。搬運工說是的,然後達爾齊爾決定在這裡等他回來,以便問他一些問題。同時他想,他和羅斯也應該吃點午飯了,之後他們還要去調查是否有人曾經見過騎車人離開車站。
在小吃店草草吃過午飯,兩位警察討論了一下調查計劃。尋找他們的追捕目標在離開艾爾車站之後的蹤跡可能要花費一些時間,而達爾齊爾最好能儘早趕回牛頓…斯圖爾特,與麥克弗森會合。在格拉斯哥也需要做一些例行問訊,而且,他認為最好拿到目前所有嫌疑人的照片,這樣騎車人的身份或許就能夠被辨別出來。因為這些人都是眾所周知的藝術家,似乎到格拉斯哥的主要新聞通訊社尋找他們的照片比在門城和科爾庫布里郡直接向他們要照片方便得多,也不會引起嫌疑人的警覺。因此他們決定,達爾齊爾乘坐來自斯特蘭拉爾的列車直接前往格拉斯哥,順便詢問一下那個警衛。而羅斯開車沿路追查線索,並隨時向牛頓…斯圖爾特彙報。如果獲得騎車人的蹤跡就沿途追蹤,如果看到他,有必要的話就實施扣留。
一點四十八分,火車進站。達爾齊爾上了車,確定車上的警衛確實就是週二執勤的警衛。當火車駛離艾爾的時候,警官看到羅斯正與報攤售貨員談話。羅斯是個精力充沛、熱情洋溢的人,達爾齊爾確信他不會在追查過程中有所懈怠。他也希望