關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第29部分

婆望著他說不出話來,似乎耳背了。格爾曼心裡想,她是聾子,於是俯身對準她耳朵把剛才的話重複一遍。老太婆還是不吭聲。

〃您能夠,〃他又說,〃造就我一生的幸福,這在您並不費力。我知道,您能夠一連猜中三張王牌……〃

格爾曼住嘴了。伯爵夫人似乎明白了他的要求。看來,她在尋找字句作答。

〃那是個笑話,〃她終於開口了,〃我向您發誓,那是個笑話。〃

〃那有什麼可笑的?〃格爾曼氣沖沖地反駁,〃您該記得恰普李茨基吧!您幫助他贏回了賭本。〃

伯爵夫人顯然慌亂了。她的神色反映了她心裡發生了強烈的震動,但很快又陷入原先的麻木狀態。

格爾曼接著又說:〃您可不可以告訴我那三張必勝的王牌?〃

伯爵夫人不吭聲,格爾曼繼續說:

〃您保守這個秘密為了誰呢?為了您的孫子嗎?他們有的是錢,用不著這個,況且他們哪裡知道金錢的價值!您的三張牌幫助不了敗家子。誰如果不能保住祖傳的家產,那麼,他終究要在貧困潦倒中死去,即使魔鬼來給他幫大忙也是白搭。我可不是敗家子。我深知金錢的價值。您的三張牌我不會白白糟蹋掉。怎麼樣?……〃

他停住不說了,渾身直打哆嗦,等她回答。伯爵夫人不做聲。格爾曼雙膝跪下。

〃如果您的心,〃他慷慨陳辭,〃曾經體味過愛的感情,如果您還記得愛的喜悅,如果您那怕有一次傾聽落地的嬰兒呱的一哭而由衷一笑,如果有某種人類的感情激盪過您的心胸,那麼,我就要以結髮妻子、情婦和母親的感情的名義,以人間一切至神至聖的名義懇請您千萬別拒絕我的央求!——向我公開您的秘密吧!您要它有什麼用?……也許,它跟滔天大罪與生俱來,也許,它跟永恆的福祉不共戴天,也許,它跟魔鬼結下了不解之緣……請想想,您老了,能活幾天?——我要把您一生的罪孽通通抓將過來壓在自己的靈魂上!向我公開您那個秘密吧!請想想,我這個人一生的幸福全操在您的掌心;非但我本人,還連同我的孩子、孫子、曾孫,都將對您感恩戴德,對您頂禮膜拜,把您當成人間的聖賢……〃

老太婆沒有回答一個字。

格爾曼站起來。

〃老妖婆!〃他說,咬牙切齒,〃看來我得強迫你說……〃

說了這話,他從兜裡掏出一枝手槍。

一見手槍,伯爵夫人第二次顯出感情強烈的衝動。她搖搖頭,抬起手,似乎想擋住子彈……隨即仰天倒下……不動彈了。

〃別裝蒜啦!〃格爾曼說,抓住她的手。〃我最後一次問您:

願不願意告訴我那三張牌?答應還是不答應?〃

伯爵夫人沒有回答。格爾曼一看,她已經死了。

18××年5月7日。

這個人,沒有任何道德原則,心中沒有任何聖潔的感情。①

①原文為法文。

通訊

麗莎維塔·伊凡諾夫娜坐在自己的房間裡,還穿著一身舞會的衣裙,深深陷入疑慮之中。一回到家,她便慌忙支開睡眼惺鬆不再願意服伺的使女,說道:〃脫衣服我自己來。〃她戰戰兢兢回到自己房間,滿心希望在房裡看到格爾曼又但願不要碰見他才好。進了房,她一眼就看出他沒有來,心下著實感謝命運之神巧設障礙,使得他們不能幽會。她坐下,沒脫衣,開動腦筋回憶在如此短促的時間內把她引誘到如此深沉地步的一切情況。自從她第一次在視窗見到那個年輕人以來,還不到三個禮拜,可她跟他已經書信往還不斷了——而他竟然從她這方面取得了深夜裡幽會的允諾!由於他的幾封信上有簽字,她才得知他的姓名;她沒有跟他談過一句話,沒有聽見過他說話的聲