伏特加知曉他的真實身份也沒有關係。不過,fbi應該不至於那麼坑同伴,勉強算是。
“我有我自己的原因…”他斟酌著回答,悄然間夾雜了提示,“我對我如今在做的事很感興趣。”
潛臺詞:我自願留下來,這件事很重要,並且只能依靠琴酒完成。即琴酒交給了我一件重要的事,在做
出成果之前,我的安危不需要擔心,他不會對我出手。
赤井秀一靈光一閃,不動聲色地試探,“那件事他交給你了嗎?”
本堂瞬間警覺,一方面覺得fbi不安好心、故意套話,另一方面又想畢竟兩人曾經搭檔過、還有超出以外的感情、不一定萊伊就完全不知情。
赤井秀一先是看了眼基爾,接著用含糊不清的說法,“關於他不能隨心所欲的…我是說,被無形之中強迫的事。”
基爾:“……”
什麼鬼?
琴酒還有那麼可憐的一面?
她很想笑,然而卻發現老父親表情不大對,似乎確有其事?
騙人的吧——怎麼能呢?
那可是琴酒啊!
誰有膽子和實力對那個男人…強迫?
“我改變看法了,她說的沒錯,你真是厲害啊萊伊…不、赤井君。”因為被心中的懷疑和感慨衝擊著,本堂一時間沒能準確地表達出他的想法。
“她?”被猜謎的說話風格折磨夠亂的fbi學會打直球,“貝爾摩德?”
這麼說,本堂還能跟組織裡的其他人接觸?
“真是不可思議,她居然會有誇我的時候…”
不是,他都那麼失敗的、離開組織大半年了,怎麼還會被提起?
總覺得被那個女人提到會很不幸……
具體的例子可參考琴酒。
“不,我是說,她很早前說過,你和琴酒……”本堂欲言又止,畢竟作為長輩,小年輕間的事,他不好說得太明顯。
含糊帶過,意思大家肯定能懂,與此同時友善地嘲笑琴酒:你瞅瞅你,還罵fbi垃圾呢,這不是把重要的事都交代了嗎!
年輕人啊,容易為感情所困,不知道保守秘密。
赤井秀一挑了挑眉,果然被編排了。
但,聽內容似乎只是他和琴酒的關係……這種小事,沒必要在意。
關鍵是,伊森此時認同貝爾摩德說他「厲害」,證明他的推斷沒錯——琴酒的那些回想起來不思議的行為,必定有不可告人的原因,而且琴酒本人非常在乎。
當然,如果是他是琴酒,被「不明原因」搞得「不能傷害他人」,恐怕他也會在意。不如說,琴酒沒有崩潰,而且順勢欺瞞大眾、最終達到了自己的目的,已經是非常了不起的了。
本堂覺得自己說得夠多了,至於fbi能聽懂多少……
他深深地看了眼萊伊,將目光轉向基爾,變得溫和,“再說一次,我不能離開。”眼看大女人眉宇間滿是焦躁,他無聲地嘆了口氣,“是你們太冒進了,現在並不是最好的時機。”
基爾稍稍冷靜,心思轉了轉,意思是說:父親還想接著再探嗎?
“可是,我很久沒有收到您的資訊……”怎麼可能不親自來確定一下!
何況,之前他們的推測是,「也許伊森早就遇害了」。
怎麼看琴酒都不是一個會放過臥底的好人吧?
別