關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第3部分

漸感沉重的眼眸中 星星也隱去不見  戸惑うだけ 何もできなくて  to ma do u da ke na ni mo de ki na ku te  只留下我獨自困惑  手と手重ねても どこかぎこちないね  te to te ga sa ne te mo do ko ka gi ko chi na i ne  即使兩手緊握 仍感到無所適從  夢の中みたいに 笑ってよ  yu me no na ka mi ta i ni wa ra tte yo  像夢中那樣 笑出來呀  夜の彼方 響く旋律  yo ru no ka na ta hi bi ku se n ri tsu  黑夜彼方奏響的旋律  熱い胸は 騒ぎ出す  a tsu i mu ne wa sa wa gi da su  在燥熱的胸中迴盪  ささやくblue moon 手を伸ばしたら  sa sa ya ku blue moon te wo no ba shi ta ra  向著藍月低聲細語 原以為只要伸出雙手  すぐに屆きそうなのに  su gu ni to do ki so u na no ni  內心深藏的思念 就能立刻送達  いつも優しく 微笑むだけで  i tsu mo ya sa shi ku ho ho e mu da ke de  如果只是一味地溫柔微笑  追いかけてはくれないね  o i ka ke te wa ku re na i ne  是無法讓你回心轉意的吧  一秒一秒 光る砂粒だね  i chi byo u i chi byo u hi&nbs