.
李默已經江郎才盡了?
若是如此想來。
霞與洛的翻譯,豈不是也是李默故弄玄虛,裝神弄鬼?
觀眾們默不吭聲,心中不斷地揣測著。
這時,林專家站了起來。
是的,他懂了,他又懂了。
“相信大家並不知道,霞的背景故事吧?”
雖然霞的名字翻譯並未正式錄用。
但是對於李默,林專家的內心總是有著不知來由的相信。
所以,也就直接採用了李默的翻譯。
觀眾們搖頭,並不知道霞的背景故事。
於是,林專家就簡單給觀眾們講述了一下。
霞是來自艾歐尼亞,一個即將滅亡的瓦斯塔亞中的一個小部族。
瓦斯塔亞人,都是人與獸型的結合體,天生就懂得使用自然魔法。
但是隨著初生之土的人們,對大自然不斷地汲取。
導致自然魔法的含量不斷減少。
致使以自然魔法為生存本領的瓦斯塔亞人,紛紛走向滅亡。
霞從小見到了一幕幕,這樣悲慘的場景。
於是她立志滅絕人類,保護瓦斯塔亞人。
她本可以和其他人搭檔,但是她認為。
自己一個人可以更好的完成任務。
但......
有太多次,她不僅要面對面前的敵人,也要小心提防後背。
也有太多次,她藏在陰暗角落處,獨自處理著傷口。
........
林專家的聲音並不算好聽,講述故事的本領也不算強。
但是,在講述霞的背景故事時。
觀眾們卻聽得津津有味。
就像是自己兒時躺在床上,不想睡覺的時候。
父母拿著兒童睡前故事,給自己講的一個又一個簡單到不行的小故事。
這章沒有結束,請點選下一頁繼續閱讀!
好聽,愛聽,還想聽!
:原來,這就是剎雅的來歷啊。
:感覺是一個不會輕易透露心聲,外露情緒的冷酷姑娘。
:誒?如果是這樣,她是怎麼和洛在一起的?
:我也有些好奇,好想聽接下來的故事啊!
:...........
林專家乾咳了兩聲,將眾人的注意力吸引了回來。
“現在大家知道,霞大概是怎樣的性格與風格了吧?”
“所以,在對霞的翻譯的時候,就應該是乾淨利落的風格。”
“與花裡胡哨,充滿‘藝術’與‘瘋癲’的燼翻譯方向,是截然相反的。”
在林專家的解釋之下,不懂翻譯的觀眾們,這才理解了李默為何會這樣翻譯。
有的時候,並不是說你翻譯的有多麼花裡胡哨,就是翻譯的好。
要知道信達雅三個字,“信”可是在最前面。
要將最基本的意思,表現出來才行!
原本,林專家在解釋完這一切後,便打算坐回去,繼續欣賞李默的翻譯。
但是在觀眾們廣大的要求之下,林專家只得繼續講述起洛的背景故事。
由於聯盟官網,對於英雄們的背景故事都沒有進行翻譯。
這就導致玩家,從來不知道背景故事這件事。
在這幾名英雄的翻譯之下,玩家們逐漸體會到了背景故事的魅力。
對於霞洛之後的發展,也就都產生了好奇。
林專家見李默翻譯也是需要時間思考的。
索性,就利用這點時間,將洛的背景故事也都講述完整吧。
畢竟