關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第42章 大招:清輝夜凝!

這次沒等評委解釋,觀眾們已經開始刷屏。

:我靠,好帥的名字!

:太有美感了吧!這是怎麼想到的?

:看到這個名字我就已經想玩了!太帥了!

:我宣佈大招的翻譯是全場最佳!

徐部長也笑著說:“這次不用專家解釋,我都能看出來,這個翻譯非常不錯。”

“有一種特別的美感!”

“我相信沒有足夠的文學底蘊,是不可能翻譯出來這種名字的。”

說真的,李默之前翻譯的也都非常好。

但這個,絕對是全場最佳!

林專家也贊同的點頭:“確實,翻譯完美的做到了信達雅。”

“簡直如同詩句一樣美麗。”

徐部長笑道:“林專家趕快幫大家解釋一下吧,觀眾們都要等不及了。”

林專家略微思考片刻,開始解釋。

“如果我們直譯的話,這個名字的意思會是月夜守護。”

“正如大招的圖示一樣,在釋放這個技能的時候,厄斐琉斯身後會出現一輪彎彎的月亮。”

“而李默的翻譯,則是擁有著無法企及的意境。”

“清輝兩個字,就是月光的意思。”

“清輝夜,就是月夜。”

“李默這是忠實於原版月夜的美化表達的含義。”

“而凝,我認為則是有兩層含義。”

“第一層的含義就是凝結的意思。”

“能夠表達英雄的技能效果。”

隨著林專家的解釋,畫面中也出現了厄斐琉斯釋放大招時候的樣子。

從英雄的背後出現了一輪月光凝結成的攻擊,威力巨大。

從這一點上講,李默翻譯是非常貼切的。

小主,這個章節後面還有哦,請點選下一頁繼續閱讀,後面更精彩!

林專家繼續解釋:“第二個意思就是凝視。”

“結合背景故事,就是厄斐琉斯的妹妹在精神領域中,一直引領著自己哥哥前進的方向。”

“所以說這個翻譯同時表達了技能的效果和背景故事。”

“而這四個字組合起來之後,更是營造了一種超越原版的意境。”

“唐代詩人曾寫過:翠色繞雲谷,碧華凝月溪。”

“寥寥數語就表現出一副寧靜肅穆,清麗華美的景象。”

林專家的話說完,現場觀眾立刻響起了一片雷鳴般的掌聲。

觀眾:李默翻譯的太好了!

:短短的四個字,竟然能表達出這麼多的意思。

:要不是專家翻譯,我連細糠都吃不明白!

此時,李默已經將技能全部翻譯完畢了。

被動、武器、技能和大招,加起來竟然超過20多個翻譯。

是迄今為止工作量最大的一個。

李默能在短短時間內就全部做到,水平可見一斑。

觀眾:李默的翻譯完成了,還用看其他人的嗎?

:這次冠軍應該又已經確定了!

就在大家以為這場比賽已經結束的時候。

螢幕上再次出現了李默的翻譯內容!

【千萬利器,莫過於你的信念】

觀眾:???這是什麼?

:是臺詞!我差點忘了還有臺詞翻譯!

觀眾們這才想起來,還有臺詞沒有翻譯呢!

技能和武器的翻譯太過驚豔,以至於他們都忘記了翻譯臺詞這一環節!

喜歡聯盟翻譯:臺詞比遊戲還有魅力?請大家收藏:(www.630zww.com)聯盟翻譯:臺詞比遊戲還有魅力?【6