……
a:請問,去銀行怎麼走?
b:往前走。
a:離這兒遠不遠?
b:不遠,前邊就是。
a:謝謝!
b:不用謝。”
……
a:請問,這兒能兌換外幣嗎?
b:能,您帶的是什麼錢?
a:日元。
b:您要換多少?
a:5萬日元。請問今天日元的外匯牌價是多少?
b:一萬日元換六百二十八塊二毛三分人民幣。這是三千一百四十一塊一毛五分,請您數一數。
a:對的,謝謝!
b:不客氣。
a:對了,小姐,我想打聽一下,除了銀行,酒店也能換錢嗎?
b:您帶的是現鈔還是旅行支票?
a:我帶的是旅行支票。
b:旅行支票必須去中國銀行換。
a:謝謝,再見!
b:再見!
……
“黃河”教室裡傳出的是兩個人的會話聲,一個是中國人,發音標準,聲音甜美動聽,一個是日本人,口音較重,但說得很流利。
a:你家有幾口人?
b:我家有四口人。
a:哪四口人?
b:爸爸、媽媽、弟弟和我。
a:你父母都工作嗎?
b:父親工作,母親不工作。
a:父親在哪兒工作?
b:在貿易公司工作。
……
b:老師,您有幾個孩子?
a:一個。
b:是兒子還是女兒?
a:女兒。
b:您愛人也是老師嗎?
a:不,她不是老師,她是職員。
……
a:這個週末你出去嗎?
b:不出去。有什麼事嗎?
a:我想請你來我家吃飯。
b:那好啊,需要我帶什麼嗎?
a:什麼都不用帶,帶張嘴就行。
b:你做什麼好吃的?
a:中國菜。
……
米苔心想,看來學生都是才入門不久的初學者,如果是教他們,估計自己這桶水還可以晃盪幾下。服務檯沒有人,可能是學生增多後,教師不夠,連後臺的人也上陣教學了吧。米苔反正有的是時間,素性坐下來慢慢等下課。
過了半個小時左右,“長城”教室的門開啟了,裡面走出三個人來,一位二十多歲的年輕女孩子,一位五六十歲的中年男子,最後出來的那位女士,四十來歲樣子,鼻樑上架著一副無框眼鏡,端莊秀雅,渾身充滿書卷氣。
米苔在日本生活時間不算短了,一眼能從人群裡辨別出自己同胞來。前二位是日本學生,最後那位一定是中國老師。
果然,那位中年女士看見米苔後,臉上堆滿了親切的笑容,用漢語問道:“您是來應聘漢語老師的吧?讓您久等了(親,您瞧,這位一定也是呆久的人精,眼睛毒著呢,沒把米苔當成來報名上學的日本人。)。”
米苔站起身來說:“不好意思,沒經過允許就在這裡坐了很長時間。”
“沒事兒。您先坐一下,我送送學生就來。”
女士把學生送到門口,互相說了幾句“今天辛苦了”、“下週見”、“請慢走”之類的寒暄話,然後,迴轉身來走到服務檯後面,把牆壁輕輕一按,露出一個小房間,她進去摸摸索索了幾分鐘,端著一杯咖啡出來了。
“喜歡喝咖啡嗎?這是我老家雲南的咖啡,味道很不錯,嘗一嘗吧。”