我不想你忽略我的生日。我們樓上見。〃
第23節:縫針(9)
我跳了出來,伸手回去拿我的包裹,他皺起了眉頭。
〃你沒必要拿那些東西。〃
〃我想要。〃我想都沒想就這樣回答道,接著我想他是否心理正叛逆著呢。
〃不,你別拿,卡萊爾和埃斯梅為你的生日花了錢。〃
〃我會記得的。〃我笨拙地把禮物夾在我沒受傷的那隻胳膊下面,在身後把門關上了。他下了車,不一會兒就來到我身邊了。
〃至少讓我拿著吧,〃他把東西拿過去,說道,〃我會來你房間的。〃
我笑著說:〃謝謝。〃
〃生日快樂。〃他嘆息道,傾身用他的嘴巴吻住我的唇。
當他停下來的時候,我踮起腳尖使這個吻持續得更久一點兒。他臉上帶著我最喜歡的不老實的笑容,接著消失在黑暗中。
比賽還在繼續;我從前門一走進來就聽見揚聲器的聲音在喧鬧的人群中蔓延開來。
〃是貝爾嗎?〃查理叫道。
〃嗨,老爸。〃我來到屋角的時候說道,把手貼進身旁。輕微的擠壓引起灼熱的疼痛,我皺了皺鼻子,麻醉藥顯然正在失去藥效。
〃玩得開心嗎?〃查理懶洋洋地躺在沙發上,雙腳放在扶手上。他棕色的捲髮被壓平在一側。
〃愛麗絲有些過頭了,有鮮花,蛋糕還有禮物——所有的東西都齊了。〃
〃他們送給你什麼呢?〃
〃給我的卡車買了個立體音響。〃還有許多不知道的禮物。
〃喔!〃
〃是啊,〃我也覺得是這樣,〃好了,我得去睡覺了。〃
〃你的胳膊怎麼啦?〃
我臉刷地一下紅了,默默地詛咒道:〃我摔倒了,沒什麼大礙。〃
〃貝拉。〃他搖了搖頭,嘆了口氣說道。
〃晚安,爸爸。〃
我匆忙地跑到浴室,在那裡我放著一套睡衣,專門為這樣的晚上準備的。我扭動身子脫掉衣服,穿上配套的寬大上衣和棉質睡褲,我得換掉我平時睡覺時穿的多孔長褲,害怕翻身會拉動縫合線。我用一隻手洗臉,刷牙,接著快速地跑進了我的臥室。
他坐在我的床中央,隨意地把玩著兩個銀色盒子中的一個。
〃嗨。〃他跟我打了個招呼,聲音很憂傷,情緒也很低落。
我爬上床,把他手中的禮物推到一邊,爬到他的大腿上。
〃嗨,〃我依偎在他石頭般堅硬的胸膛上,〃我現在能開啟禮物了嗎?〃
〃你從哪裡來的熱情呢?〃他問道。
〃你讓我感到好奇。〃
我撿起那個長長的扁方盒,一定是卡萊爾和埃斯梅送的。
〃讓我來開吧。〃他建議道,他從我手中接過禮物,熟練地撕開了銀色的包裝紙,接著把長方形的白色盒子遞迴到我手中。
〃你確定我能開啟蓋子嗎?〃我咕噥道,但是他沒理我。
第24節:縫針(10)
盒子裡面是一張長長的厚紙片,上面佈滿了精緻的印記。我花了好一會兒功夫才領會到這個資訊的精髓。
〃我們要去傑克遜維爾 嗎?〃我興奮不已,儘管只是我一廂情願。這是機票的憑單,給我和愛德華的。
〃他們是這麼想的。〃
〃難以置信,蕾妮要高興地跳起來了!不過,你不介意吧,是嗎?那裡陽光明媚,你一天到晚都要待在室內。〃
〃我想我能應付,〃他說道,然後又皺起眉頭,〃如果我知道你能對禮物作出如此得體的反應,我就會讓你在卡萊爾和埃斯梅面前開啟它。我以為你會抱怨的。〃