關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第8部分

的那種撕咬而是大呼小叫虛張聲勢的撕咬。驚慌失措的狼群亂紛紛地朝後退去。

狼群朝上跑去迅接近著野犛牛群。三十多頭野犛牛一個個凸瞪起眼睛以為自己正在受到狼群的攻擊頓時就火冒三丈。犄角如盤的頭牛出一聲法號般宏亮的哞叫帶著野犛牛群俯衝而下巨大的蹄子踢揚著積雪奔跑的度過了狼群的想象很快就是牛角對狼牙的碰撞了。狼影亂紛紛地躲閃著躲閃不及的就只好在牛蹄牛角的衝撞下橫屍在地。

也有不甘心就此死掉的悍烈之狼瞅準機會一口咬住了一頭小牛的肚子小牛疼痛驚嚇得亂跑亂顛拖帶著死也不肯鬆口的狼跑離了野犛牛群幾匹窺伺已久的猛狼立刻撲過去代表死神在小牛的喉嚨和肚子上扼住了它的命脈。這是這場戰鬥野犛牛群惟一的損失相比之下狼群的損失要大得多至少有六匹狼被野犛牛頂死踩死受傷的更多痛苦的慘叫一直伴隨著狼群奔逃的身影。

狼群被迫從雪坡上跑下來跑回到了雪梁下面現領地狗群已經離開了獒王岡日森格帶領著它的隊伍流水一樣順暢地劃過了雪梁的根基朝著前方奔湧而去。

………【第28章】………

上阿媽頭狼望著遠去的領地狗群憤怒地咆哮著痛恨狼群不聽自己的使獒王岡日森格的詭計輕易得逞又看看已經撤向雪梁頂端的野犛牛群突然跳起來跑向了那六具被野犛牛頂死踩死的狼屍。飢餓難耐的狼群撲了過去幾分鐘之內就你爭我搶地吞掉了死去的伴侶。

上阿媽頭狼悲憤地嗥叫起來它知道哪兒有領地狗群哪兒就有人跟著領地狗群就能找到人報復的機會又一次來到了。它用嗥叫傳遞著仇大恨深的情緒把狼感染得一匹比一匹精神抖擻。狼們一個個聳起了耳朵剛剛吃過同類的嘴巴流淌著帶血的口水邪惡、毒辣、恐怖的眼睛裡充滿了殘殺的慾望。

上阿媽頭狼開始奔跑狼群跟了過去。

十忿怒王地的南邊所有的人包括麥書記和梅朵拉姆都跟著丹增活佛誦起了經咒。沒有人不相信驅散狼群、營救自己的法力一定會在經聲佛語中悄悄顯現。

十忿怒王地的西邊鐵棒喇嘛藏扎西迎著狼走了過去嗖嗖嗖地揮舞著鐵棒。面前的幾匹狼退了幾步另有幾匹狼卻跳起來在頭狼紅額斑公狼的帶領下迅繞過藏扎西跑向了班瑪多吉和尕宇陀它們已經看出班瑪多吉傷痛在身而尕宇陀不過是個不堪一擊的老人。藏扎西扭頭一看大吼一聲回身撲向離班瑪多吉只有兩步的紅額斑公狼輪起鐵棒打了過去。紅額斑公狼慘叫一聲滾翻在地四腿朝空踢踏著掙扎了好幾下才爬起來。

狼退了前後夾擊的狼都退了幾步但並沒有撤離的意思。人們看到狼群已經不是前後夾擊而是四面包圍了。

十忿怒王地的東邊狼影在移動前後夾擊很快變成了團團包圍。光壯狼和大狼就有至少六十匹的狼群閃爍著一片陰毒險惡的瞳光靜靜地燃燒和膨脹著野蠻的嗜血的慾望只等黑耳朵頭狼一聲令下就會從四面八方一起撲向他們。

索朗旺堆頭人面無懼色地左右顧望著而他的管家卻一步跨到他前面風快地脫下華麗而陳舊的獐皮藏袍摘下氣派而油膩的高筒氈帽拔下結實而沾滿積雪的牛鼻靴子取下脖子上佛爺加持過的紅色大瑪瑙輕輕放在了頭人面前然後坦坦然然地躺倒在了積雪的梁頂。

齊美管家朝著雪梁下面也朝著密集的狼群滾了過去。

狼群驚呆了它們本能地以為這是一個詭計嘩嘩地閃開閃出了一個豁口。齊美管家滾過豁口沿著雪坡滾向了雪梁下面雪粉激揚而起又匍匐而下。

狼群齊唰唰地回過頭去死死地盯著下面。齊美管家不見了空氣騷動著被他砸爛的積雪旋起一陣陣白色的塵埃隨著