婭搖搖頭。“非常感謝,你已經做得夠多了。暫時就這樣吧。”
艾利噘著嘴。“就告訴我一點,你的意思是不再從懷孕這個環節入手了?她的秘密情人,那吃醋的妻子,還有特里的女朋友都先不考慮了?”
“哪一樣都不會放過;怎麼啦?”
“因為我跟蘇珊講過,已經發現特里·梅辛傑的交往物件是誰。”
喬治婭坐直身子。“真的嗎?”
“那個女人是拉什大學醫學院的病理學家。如果你想見的話,我可以安排和她碰個面。”
“先不著急。如果需要,我會找你的。”
* * *
1 《我們的小鎮》是美國著名劇作家桑頓?懷爾德在上世紀30年代創作的一部作品,贏得普利策獎。
2 莎士比亞四大悲劇之一。
3 梅里狄思·威爾遜(1902…1982)編劇並作曲的音樂劇,曾於1957年起在紐約百老匯熱演上千場並拍攝成音樂歌舞片。
4 芝加哥一條南北走向的大街,大致與密歇根湖畔平行。
第14章
回到寓所,喬治婭拿起電話打到中西部國民銀行。先是語音問候,接下來一連串的提示音。商務交流本質上就是客觀冷漠,毫無個性,一通廢話。一般情況下,喬治婭很煩這一套。但今天,還就得靠這個!她按 4接銀行各部門接入提示,再按8接通會計部。系統詢問找哪位,但她不知道桑迪姓什麼,所以她按了0,終於一個接線員拿起了話筒。
“你好!我找會計部的桑迪。她是會計主管。問題是我不知道她姓什麼,你能幫我嗎?”
話務員的聲音冷冷的:“按規定,我們不能透露員工的名字。”
喬治婭大聲嘆了口氣。“那麼,請你建議我怎麼做,好嗎?”
“我確實不能說。”語氣非常冷漠。
喬治婭強迫自己保持禮貌。“那麼,也許你能幫我接通總會計處分機。”
“稍等。”
接下來一連串的咔嗒聲,隨後一個女性的聲音傳來。“我是勞拉。請問有什麼我可以為您效勞的?”
“你好,我是你們的一位客戶。我接到會計部一位名叫桑迪女士的電話,但是我的秘書把桑迪的姓寫錯了,我在自動系統裡找不到她。你可以幫我嗎?”
“噢,您打電話是問服務費的嗎?”勞拉聽起來很友好。
“呃……說起來……我是……”
“你要找的是桑迪·塞克萊斯。她的分機號4397,我給您轉接。”
“謝謝你!”電話轉接中,喬治婭暗自笑了。桑迪·塞克萊斯的電話響了四次,隨後進入語音留言。喬治婭沒有留言,把電話掛了,然後上網查詢白頁電話簿1目錄。可是沒有桑迪·塞克萊斯或者S。 塞克萊斯這個人。她嘆了口氣,又查詢了她的訂閱資料庫。還是沒有。最後,她登陸克羅爾安保公司2網站,輸入僅有的那點兒資訊——還真查到了!S。 塞克萊斯,雷文斯伍德3的克萊爾蒙特北街區4800號。她草草記下地址和電話號碼。
傍晚時分,喬治婭從埃文斯頓驅車出發。塞克萊斯家那片住宅區乾淨整潔,一排排房子結實牢固,都是小型公寓。大街盡頭有一個建築垃圾場,兩邊停著車輛。喬治婭記得以前聽說過,自從臨近的街區取了林肯廣場這個更為時尚的名字——以後,雷文斯伍德的房價猛漲。但這兒的環境的確讓人舒適自在。她從車裡出來,“砰”的一聲關上車門,一隻松鼠倉皇躥上附近的樹上去了。
塞克萊斯家很小,屬於聯排式舊磚房,前面有一門廊。這一排房子看起來整齊有序,儘管多年未翻新,依然儲存完好。門廊下板條錯綜交叉,讓喬治婭回憶起自己童年時的家,那是