「這樣啊。」
對話停止了。
新幹線外面的景色陸續透過。看著高爾夫球練習場和公寓向後方流去,檸檬又想起了湯瑪士小火車。「欸,湯瑪士小火車的故事裡,多多鐵路公司的胖總管漢特先生會對湯瑪士和培西這些小火車說:『你真是個有用的小火車。』漢特先生都會這麼說。」
「那個漢特先生是誰啊?」
「就胖總管啊。要說幾次你才記得住?『漢特先生是多多鐵路公司的總管,總是戴著一頂黑色的高禮帽。他會誇獎勤勞的小火車,責罵做壞事的小火車。小火車都很尊敬他。』就類似多多鐵路公司的社長。很贊吧?」
「什麼東西贊?」
「就『你真是個有用的小火車』這句話啊。聽到有人稱讚自己有用,很讓人高興呢。我也想要有人稱讚我說:你真是個有用的小火車呀。」
「那就好好派上用場啊。聽好了,今天的我們距離有用的小火車遠得很。」
「我們又不是小火車。」
「是你先提起小火車的!」蜜柑粗聲說。
「蜜柑,你把我剛才給你的貼紙拿出來看看。」
「早就還給你了。」
「啊,對。」檸檬從口袋取出折起來的貼紙簿。「你知道哪一個是培西嗎?」
「不知道。」
「你跟我一起幹了幾年了?應該已經夠久了。你差不多也該記住湯瑪士朋友的名字了吧。」
「那你讀了我推薦給你的《禁色》了嗎?讀了《群魔》了嗎?〔※《禁色》是三島由紀夫的作品,《群魔》(Бecы)是杜斯妥也夫斯基的作品。〕」
「才不要咧。你推薦的都只有字。」
「你推薦的都只有蒸氣火車。」
「也有柴油火車啊。噯,算了。那不重要,我剛才靈光一閃了。」
「靈光一閃什麼?」
「想到好點子。」
「像你這麼隨便的傢伙,說起什麼『我想到好點子』的時候,九成九都不是什麼好點子,不過我就姑且聽之吧。」
「你真是的。聽仔細嘍,你說要找到殺害這個峰岸大少的兇手,或是找到不見的行李箱。因為峰岸會生氣。」
「沒錯。然後我們兩邊都沒找著。」
「不過你的方針錯了。不,是沒有錯,但不是什麼好法子。可是啊,別灰心,每個人都有失敗的時候。」
「除此之外,還有其他解決方法嗎?」
「有。」檸檬壓抑住就要笑開的嘴角。
密柑微微瞪眼:「喂,小心別被鄰居聽到了。」
「我知道。」檸檬回答。「就是那句話,『兇手不是找到的,是製造的』,你知道這句名言是誰說的嗎?」
「八成又是你喜歡的湯瑪士小火車裡的角色說的吧?」
「我怎麼可能每句話都跟湯瑪士有關係?是我,那是我的名言。『兇手不是找到的,是製造的』。」
「什麼意思?」
「只要在這輛新幹線裡隨便找個傢伙,把他當成兇手就行了。」
蜜柑的表情出現了變化。檸檬心想一定自己的妙計嚇到他了,高興起來。
「這點子不壞。」蜜柑低聲說。
「就是吧?」
「雖然不曉得峰岸會不會信。」
「是啊。可是總比啥都不做要來得強吧。我跟你,不,你跟我壞了事。咱們坐視大少被殺,又搞丟了行李箱。一定會惹峰岸生氣吧。可是如果解決了兇手,那還像話些。」
「行李箱要怎麼解釋?」
「我想想,就說兇手不曉得把行李箱丟哪兒去好了。總之,雖然我不覺得這樣就可以解決一切,不過準備一個代罪羔羊,