60。好奇先生
“伍德先生?”
倒在車廂邊上,頭髮散落下來,下巴上滿是胡茬的人不是肖恩·伍德又是誰?只是他為什麼會被萬帕抓來?
伊林望向萬帕尋求答案。
萬帕把伍德從車子上扯了下來,“這裡說話不方便。”
伍德扭動著掙脫萬帕的手。
“可以把他放開。萬帕先生。”伊林說。
萬帕點點頭,解開繩子,低聲威脅道:“別耍什麼花樣。”
伍德整了整自己皺皺巴巴的衣服,把頭髮扒拉好,筆直地站著,衝伯爵和伊林點點頭,“謝謝。”
伯爵的客廳裡。萬帕拿出一張紙給伊林,“我在羅馬郊外抓到他,沒想到在他身上搜到這個,他什麼都不肯說。我覺得這其中必有蹊蹺,所以帶他來見見夫人。”
伊林接過那張紙,開啟來看,竟是自己的畫像。她茫然地看著伍德,希望得到一個解釋。
“我去佛羅倫薩找您,聽說你們去了羅馬,我就又去羅馬,沒想到遇上強盜。”伍德不滿地瞥了一眼萬帕。
伯爵看著伊林手中的畫,又看著伍德,臉色陰沉得可怕。“閣下,現在請您解釋一下,為什麼您拿著我夫人的畫像,又為什麼去義大利找我們?”
“您是基督山伯爵閣下吧?您還記得倫敦那次拍賣會嗎?我們在那裡見過的,當時我想認識一下您,可惜錯過了。”
“恕我失禮,我不記得了。”伯爵的眼神沒有一絲波動,任誰也不會懷疑他在說謊。
“確實年代久遠了。您不記得也是正常的。”伍德說,“我這次來是想找夫人,有些話想說,能允許我單獨和夫人……”
“伍德先生,”伊林說,“伯爵先生和我之間是不存在秘密的,您大可以現在就說。”
伍德愣了一下,盯著伊林,卻沒有說話。
“夫人,讓伍德先生單獨和你談吧,我和萬帕先生先回避一下。”伯爵說著和萬帕離開了。
伍德像是要抓住僅有的機會,急忙說道:“夫人,請您原諒我這樣冒昧。請你原諒我,我曾經懷疑過您,認為一名淑女無論如何也不該化妝成另外一番模樣來欺騙某位紳士。”
“呵,對不起。”伊林輕笑,“不過,我從沒刻意欺騙您什麼,只不過是在那時碰巧遇到了您。”
“是的,我想您一定是有什麼苦衷的。上次遇到您之後,我一直希望能得到您的諒解,可在多年得不到您的原諒之後,我也不再抱希望了。沒想到就在我逐漸把您身上的疑團淡忘的時候,我發現了一樣東西,讓我好像得到了答案。”
“您發現什麼了?”伊林問。
伍德說,“您還記得嗎,在馬賽我買下的莊園,我們就是在那裡遇見的。這些年我也僅去那裡住過很少的幾次,我發現留著它僅會增加我對您的思念,”他說到這裡,臉竟有些紅了,“於是我決定賣掉它。很快就有一個人買走了它,我的僕人把我的東西都運到了我的另一處住所,我在翻看這些東西時,發現了一個從沒見過的筆記本。我想它大概是前主人留下的,被我的僕人誤裝入其中。我信手翻開來看,發現這是一位檢察官的日記。我一向是尊重別人的**的,而且據說那位檢察官已經去世,按理說我該尊敬已故的人,但日記的內容實在有些離譜,我忍不住一頁頁地翻了下去。”
伊林刻意忽略掉伍德話中些許的曖昧。她有些不好的預感,他買下的貝特朗的莊園,那筆記本一定是他的了,難道上面記錄了和自己有關的事情嗎。
“日記上面記錄了這位檢察官辦的所有案子,令我驚訝的是,有些案子是冤案,而這位檢察官自己也知道,竟然還毫不後悔自己的行為,用洋洋自得的心情全部記錄了下來。其中有個案件,女犯的名字…