&ldo;一點兒也不知道。至少‐‐&rdo;
&ldo;說下去。&rdo;波洛鼓勵地說道。
&ldo;我想起來了。&rdo;布賴恩慢慢地說道,&ldo;不過,您可要注意,這只是我自己的猜測。&rdo;
&ldo;先生,猜測往往是正確的。&rdo;
&ldo;這與兩年前在倫敦發生的一件事情有關。儘管這是一件小事,但卻很難解釋,也很難讓人忘懷。我對這事始終是百思不解。原因只是在那個時候我根本找不出什麼恰當的解釋。我就想這件事會不會和被跟蹤有關係。但是我是無論如何也想不出為什麼這兩者有聯絡,又是如何有聯絡的。&rdo;
&ldo;也許我能知道。&rdo;
&ldo;是的&rdo;是您要知道,&rdo;布賴思又有些窘迫了,我覺得很窘,為我不能告訴您事情的原委‐‐我是說現在還不能告訴您。但是一兩天以後,許我能告訴您。&rdo;
波洛用探究的眼光看著他,得他不得不破釜沉舟地說下去。
&ldo;您知道,和一位女孩有關。&rdo;
&ldo;啊!一定是這樣!是一個英國女孩吧?&rdo;
&ldo;是的,至少‐‐您怎麼知道?&rdo;
&ldo;很簡單。你說現在不能告訴我,要等上一兩天。也就是說你要徵得這位年輕女士的同意。因為她是在英國國內。另外,當你被人跟蹤時,她一定是在英國,因為如果那時她是在美國,你當時就可以就近找到她。所以。她近十八個月來是在英國,那麼我不能斷言,但至少她可能是英國人。這個推理還不錯,是吧?&rdo;
&ldo;當然!波洛先生。現在我問您,如果我徵得了她的允許,您能替我調查嗎?&rdo;
接著是一陣沉默,波洛心裡似乎還矛盾著。最後他說道:&ldo;為什麼你不先去她那兒而來我這兒呢?&rdo;
&ldo;晤,我是想‐‐&rdo;他猶豫了一下說,&ldo;我是想勸她把事情弄清楚,我是想讓您把事情弄清楚。我的意思是說,由您來調查這事,就根本不需要太張揚了,不是嗎?&rdo;
&ldo;那要視情形而定了。&rdo;波洛冷靜地說。
&ldo;您是什麼意思?&rdo;
&ldo;我的意思是,如果和犯罪無關的話‐‐&rdo;
&ldo;喚!這件事與犯罪無關。&rdo;
&ldo;也許有關,你不知道。&rdo;
&ldo;但您會為她‐‐為我們,盡力的。是嗎?&rdo;
&ldo;那是自然。&rdo;
他沉默片刻後說道:&ldo;告訴我,那個跟蹤你的人有多大年紀?&rdo;
&ldo;啊,還是很年輕的,大概有三十歲吧。&rdo;
&ldo;啊!&rdo;波洛說道,&ldo;這可值得注意了。對了,這使得整個事件更有意思了。&rdo;
我盯著他。布賴恩&iddot;馬丁也望著他。我肯定,他說的這些話的用意,我倆都沒琢磨透。布賴恩眉毛挑了挑,示意問我。我則搖了搖頭。
&ldo;是的。&rdo;波洛低聲地說,&ldo;這使得整個事情更有趣了。&rdo;
&ldo;他也許歲數更大一些&rdo;,布賴恩說道。&ldo;但我不這樣認為。&rdo;
&ldo;是的