關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第63頁

&ldo;這種笨拙的情況是無法避免的,&rdo;雷萊恩說,&ldo;德&iddot;戈恩&iddot;馬塞厄斯在倒退著走以前,必須經過一個學徒階段,這樣才能讓他倒退時步伐的步幅距正常走路時一樣。只要想想他父親臨出門時說的話,他告訴警官說他兒子那天晚上喝得太多了,再看看這裡這些歪歪扭扭的腳印,我們就可以知道,他父親和他本人一定都是知道這一點的。&rdo;接著他又說,&ldo;事實上,也上是在偵查這個欺騙行為時,才突然讓我看清了問題。德&iddot;弋恩太太說她丈夫沒有喝醉,我就想到了那些腳印,猜出了事情的真相。&rdo;

代理檢察官明顯地接受了他對這件事的看法,大笑起來:

&ldo;除了派一個偵探去盯著那偽造的死屍以外,沒有其它事情要做了。&rdo;

&ldo;代理檢察官先生,你憑什麼去盯他的梢?&rdo;雷萊恩問。&ldo;德&iddot;戈恩&iddot;馬塞厄斯的行為並沒有犯法。繞著水井踏步,把不屬於他自己的手槍換了個地方,還有開了3槍和倒退著走到他父親的家裡去,這都不是犯罪。我們能從他那裡得到什麼?

要回那6萬法郎?我估計,這恐怕也不是維格諾先生的意願,而且,他也許並不想給他加上什麼罪名?&rdo;

&ldo;當然不。&rdo;

&ldo;好了,那麼還有什麼?就是那讓活人受益的人身保險?可是,除非那個父親要求賠償,否則,他連輕罪都沒犯。如果他真的要求,那倒會使我感到非常意外…

…哈羅,那老頭來了!你馬上就可以知道是怎麼回事了。&rdo;

老德&iddot;戈恩正朝這兒走來,一邊走著一邊還在揮動手臂。他那副本來就懶懶散散的尊容,因為要表達痛苦和憤怒的心情,被弄得一團糟糕。

&ldo;我的兒子在哪裡?&rdo;他哭叫著,&ldo;看來,是這頭畜牲殺了他!我可憐的馬塞厄斯死了!啊,這個維格諾家的惡棍!&rdo;

他對著傑羅姆揮舞著拳頭。

代理檢察官直接了當地問他:

&ldo;跟你說件事,德&iddot;戈恩先生,你打不打算要求行使某種保險規則規定的權利?&rdo;

&ldo;那麼,你的意思是?&rdo;這老頭說,剛才一問,打了他個冷不防。

&ldo;事實是……你的兒子並沒死。人家甚至說,你還是他那個小小的陰謀的同夥,還說你把他藏在篷布底下,送到了火車站。&rdo;

這老頭朝地上吐了一口唾沫,伸出一隻手,好像就要發誓那樣站了一會,一動也不動。突然,他改變了主意,換了一套把戲,變成一副老於世故的玩世不恭的嘴臉,臉上的肌肉也放鬆了,似乎是一種和解的架勢,暴發出一陣大笑:

&ldo;馬塞厄斯這個流氓!那麼他裝死吧?真的是一個無賴!他盼我取了那筆保險金,然後再寄給他?好像我就會於這種下流、卑鄙的勾當似的!你不瞭解我,小夥子!&rdo;

沒有再停留,就像一個聽到了好笑的故事的偷樂老頑童一樣,老頭高高興興地搖晃著走了;走時,還沒忘記把他那掌了鐵釘的大靴子,一步一步地合著那串他兒子留下的、洩露了天機的腳印上。

事後,當雷萊恩回到莊園,準備把霍賴絲領出來時,發現她已經不在那兒了。

他到了她表姐埃美林家裡,想要見她。霍賴絲讓人告訴他,很對不起,她感到有點累,已經躺下休息了。

&ldo;太棒了!&rdo;雷萊思想,&ldo;真棒!