關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第8部分

tons of a kind of little fly; called an ephemera; whose successive generations; we were told; were bred and expired within the day。 I happened to see a living pany of them on a leaf; who appeared to be engaged in conversation。 You know I understand all the inferior animal tongues。 My too great application to the study of them is the best excuse I can give for the little progress I have made in your charming language。 I listened through curiosity to the discourse of these little creatures; but as they; in their national vivacity; spoke three or four together; I could make but little of their conversation。 I found; however; by some broken expressions that I heard now and then; they were disputing warmly on the merit of two foreign musicians; one a cousin; the other a moscheto; in which dispute they spent their time; seemingly as regardless of the shortness of life as if they had been sure of living a month。 Happy people! Thought I: you are certainly under a wise; just; and mild government; since you have no public grievances to plain of; nor any subject of contention but the perfections and imperfections of foreign music。 I turned my head from them to an old gray…headed one; who was single on another leaf; and talking to himself。 Being amused with his soliloquy; I put it down in writing; in hopes it will likewise amuse her to whom I am so much indebted for the most pleasing of all amusements; her delicious pany and heavenly harmony。

“It was;” said he; “the opinion of