在這個時刻,約翰毅然舉起了手,他的眼神裡閃爍著思索的光芒,彷彿有一個深邃的世界正在他的腦海中展開:“尊敬的教授,我曾聽聞過這樣一句箴言,‘能力愈強,責任愈重’,它似乎在倡導那些擁有力量的人去肩負起更多的社會責任。”
約翰的眉頭微微皺起,似乎在質疑這個廣為流傳的觀點:“然而,我對此深感困惑。為何僅僅因為我具備了強大的力量,就必須被迫去承擔更多的責任呢?”
他的語氣中透露出一種不甘和反抗:“難道說,當我擁有了這份力量之後,我就不能選擇過一種更為簡單、平凡的生活了嗎?”
x教授在聽到約翰的疑問後,陷入了短暫的沉思。隨後,他以一種平和而又深邃的口吻回答道:“你的質疑很有道理,那句箴言的確有其片面之處。”
他接著闡述自己的觀點,每一個字都彷彿承載著深重的思考:“更為準確的表述應該是,‘能力越大,所獲得的權利也就越大,進而所需要承擔的責任也就越重’。”
“當一個人獲得了權利,他就應該義不容辭地去承擔起與之相對應的責任。這既是他對那些賦予他權利的人的回饋,也是權利與責任之間等價交換的必然結果。”
x教授的話鋒一轉,似乎在為約翰解開另一個層面的困惑:“當然,如果你選擇放棄那些權利,那麼自然也就沒有理由去承擔那些本不屬於你的責任。”
說到這裡,x教授的語氣變得更為緩慢而深沉:“但是,我們必須明白,‘人’是一種社會性的生物。用東方的一句古老諺語來形容,就是‘覆巢之下,焉有完卵’。”
“假如有一天,這個世界遭受了前所未有的毀滅性災難,那些原本選擇逃避責任的強者們,將不得不挺身而出。”
“他們站出來的目的,並不是為了履行什麼責任,也不是為了拯救某個族群,而是為了他們自己。”
x教授的話語中透露出一種深刻的哲理:“因為當世界走向毀滅,族群被抹去,那麼作為‘人’的個體存在也就隨之消失了。那時的你,雖然仍然保持著人的形態,但實質上已經不再是真正的人類。”
“你將成為一個孤獨的流浪者,在這個荒蕪的宇宙中漫無目的地徘徊。”
x教授的這堂課,更像是一場深入人心的學術研討會。雖然氣氛輕鬆愉悅,但他所講述的內容卻讓人陷入了深深的思考之中。
正當眾人沉浸在x教授那番深邃的話語中,各自思索著其中的哲理時,門外突然傳來了一陣輕微的敲門聲。這聲音打破了教室內的沉靜,將眾人的思緒拉回到了現實之中。
得到x教授的示意後,一名工作人員恭敬地走了進來。他低著頭,聲音略顯低沉地說道:“尊敬的教授,漢克先生已經抵達,此刻正在您的辦公室中等候您的到來。”
x教授聞言,臉上露出了一絲意外的神色:“哦?漢克,他不是在白宮身居要職嗎?怎麼會突然來到這裡?”
說起漢克·麥考伊,他可謂是x戰警隊伍中的傳奇人物。雖然他曾是這支英雄團隊的一員,但他的才華更多地展現在科學研究領域。幾十年前,他便與x教授結下了深厚的友誼。然而,時過境遷,如今的漢克已經不再是那個身披戰袍的x戰警了。他在米國官方擔任著變種人事務部部長的重任,專門負責處理與社會上變種人相關的事務。簡而言之,他如今已經是內閣中舉足輕重的大臣了。
x教授心中明白,漢克此次前來必定有重要的事情相商。因此,在稍作停頓之後,他便宣佈今天的課題到此結束。隨後,在工作人員的協助下,他離開了教室,前往了自己的辦公室。
目送著x教授離去的背影,約翰不禁感到有些頭疼。他伸出手,輕輕地揉了揉自己的眉心,心中暗自嘀咕道:“這才平靜