也有為其“皇冠出版社”的商業考量。
《情深深雨濛濛》影視版的品質應該是超過其原版小說《煙雨濛濛》的,眾人也再次勸瓊瑤將劇版改為小說,但是她最終卻沒有這樣做。理由是她對原版小說的情感,認為已沒有必要再做修改。《窗外》《煙雨濛濛》《幾度夕陽紅》是瓊瑤早期作品的代表,因為第一段婚姻的結束,以及與平老闆的情感糾葛,充滿了傷感的氛圍。有時看看原版,似乎也重新認識了當時寫這些文字時的自己。
馬爾克斯、宮崎駿、金庸、瓊瑤與版權
80年代,馬爾克斯到中國旅行,發現自己從來沒有授權過中文版權,可到處都是《百年孤獨》的中文版,一怒之下拒絕一切正版發行其著作的中文邀約。直到其逝世當年,才由南海出版社引進發行中文正版。我也是最早看的盜版,正版發行後的第一本立即購買一本送給大伯。