她痛苦嘆息,渾身搖動。
&ldo;然後--迴文明世界--永遠分開。&rdo;
&ldo;夫人,有必要嗎?&rdo;
&ldo;是的,是的,以前我們之間有提摩太,如今他死了,阻力更深。我們互相道別--永遠。偶爾在社交場合遇見約翰?德斯帕。我們笑咪咪,客客氣氣交談;誰也猜不出我們之間有過往事。不過我看他的眼睛就知道--他看我的眼睛就知道--我們永遠忘不了。&rdo;
話題停頓好一會兒。白羅觀賞窗簾,未打破寂靜。
魯克斯摩爾太太拿出粉盒,在鼻子上敷粉。魔咒解除了。
白羅以家常口吻說:&ldo;真是大悲劇。&rdo;
魯克斯摩爾太太懇切地說:&ldo;白羅先生,你明白,真相永遠不能說出去。&rdo;
&ldo;大概有困難--&rdo;
&ldo;不可能。你這位朋友,這位作家--他一定不想損害一位無辜女子的生活吧?&rdo;
白羅咕噥道:&ldo;甚至害一個無辜的漢子上絞架?&rdo;
&ldo;你的看法如此?我很高興。他是無辜的。情殺不算犯罪--反正是自衛,他非開槍不可。白羅先生,那麼你瞭解嘍?世人依舊得認為提摩太是發燒死的。&rdo;
白羅喃喃地說:&ldo;作家有時候狠心得出奇。&rdo;
&ldo;你的朋友恨女人?他要害我們受罪?不過你千萬別讓他這麼做。我不容許。必要時我會把罪過攬在自己身上。我會說是我開槍打提摩太的。&rdo;
她已站起身,腦袋向後仰。
白羅也站起來。他拉起她的手說:&ldo;夫人,不必如此壯烈犧牲。我會儘量不讓實情公諸於世。&rdo;
魯克斯摩爾太太臉上悄悄泛出甜蜜嬌柔的笑容。她輕輕舉起手,無論白羅願不願意,都只得吻了一下。她說:&ldo;白羅先生,一位不幸的女人向你致敬。&rdo;
真象一位受迫害的女王對心愛的臣子說出最後一句話--顯然是退場的對白。白羅及時退場。來到街上以後,他吸了一大口新鮮的空氣。
第二十一章
德斯帕少校赫邱裡?白羅咕噥道:&ldo;好一個女人!可憐的德斯帕!忍受這些!好一段可怕的旅程!&rdo;他突然笑起來。
他沿著布倫普吞路步行,現在停下腳步,拿出手錶來計算時間。
&ldo;是的,我正好有時間。反正讓他等一等也無妨。我可以去辦另外一事小件。英國警方的朋友們以前唱什麼歌來著--多少年--四十年前?&l;一小塊糖給鳥吃。&r;&rdo;赫邱裡?白羅哼著一首大家早就遺忘的歌曲,走進一間專賣女裝和女性飾物的豪華商店,前往襪類櫃檯。他找了一位好象頗有同情心、不太驕傲的小姐,說明來意。
&ldo;絲製的長襪?噢,我們有很好的貨色。保證是真絲。&rdo;
白羅揮手錶示不要,再次運用唇舌。
&ldo;法國純絲襪?你知道,加上關稅很貴呦。&rdo;
她抽出一堆新盒子。
&ldo;很好,小姐,不過我要的是質地更佳的貨色。&rdo;
&ldo;當然。我們有一些特等的,可是價錢非常非常貴,又不耐穿,就象蜘蛛網似的。&rdo;
&ldo;就是那種,對極了。&rdo;
這回小姐去了很久。
她終於回來了。
&ldo;美極了,不是嗎?&rdo;她由薄紗套中輕輕拿出最細緻、薄如蟬翼的絲襪。