克狂妄地說。
霍舍姆先生說道:「我想你應該知道,我不會告訴你,但我是保安。說吧,瑪麗·安。」
「一句話,我當時帶著一張出生證明。僅此而已,我不會再告訴你更多事情,你問也沒用。」
斯塔福德·奈伊看著這群人。
「好吧,我加入。很榮幸受到你們的邀請。現在,我們要做什麼?」
「你和我,」麗娜塔說,「明天離開這裡,我們去歐洲。你也許在報上看到了或者已經知道了,在巴伐利亞將舉辦一個音樂節。這是個新的音樂節,這兩年才開始辦。它有個很棒的德國名字,叫做『青年歌手會』,而且得到了幾個國家政府的大力支援。它跟傳統的音樂節和拜魯特音樂節不同,有很多現代音樂——它為青年作曲家提供了一個展示自己才能的機會。雖然這個音樂節得到了一些人的讚賞,但也遭到了很多人的反對,被其他音樂節排擠。」
「是的,」斯塔福德·奈伊說,「我在報紙上看到過。我們要去參加這個音樂節?」
「我們已經預定了兩場演出的座位。」
「這個音樂節對我們的調查工作有什麼特別的意義嗎?」
「倒也沒有,」麗娜塔說,「只是一種借道而過的掩護。表面上我們是去參加音樂節,實際上我們要到另一個地方進行下一步的工作。」
他看了看其他人。「有指示嗎?我該怎麼做?會有人告訴我嗎?」
「並非你想像的那樣。這是一次探險,你要邊走邊學。就以你現在的身份去,你所知道的就只有這些。你是一個音樂愛好者,一個官場失意的外交官。其他的,你不知道反而更安全。」
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>