關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第54頁

們想要示威的自由,但不是充滿暴力和流氓行為的示威活動。我們要的是一種理智的示威。還有,坦白地講,至少我是這麼想的,我們想要的是一個新的政黨。吉姆·布魯斯特對那些關於貿易聯盟的新想法和計劃做了很多研究。有人試圖威脅他、恐嚇他,但他仍在宣傳自己的想法,對吧,吉姆?」

「一群老糊塗。」吉姆·布魯斯特說。

「我們希望政府能夠為年輕人拿出一套理性而認真的政策,一套更有效的管理方法。我們希望學習不同的思想,而不是那些虛無縹緲的東西。而且,如果我們能贏得席位,並且最終組建一個政府——我覺得這沒什麼不可能——就能夠實現這些理想。我們的運動已經召集了很多人。我們代表年輕人,就像那些暴力組織一樣。我們代表著現代化,而且想要一個理性的政府,減少國會議員的數量。目前,我們正在調查,在政界物色合適的人選,只要我們覺得他是一個通情達理的人,持什麼樣的政治傾向並不重要。我們此次前來的目的就是看看你對我們的理想是否感興趣。目前,這些理想還不成熟,但是我們已經開始接觸我們需要的人才。我可以說,我們不想要現在這些人,也不想要那些可能會替換他們的人。而第三方似乎已經失去了生命力,儘管還有一兩個好人在那裡忍受著作為小黨派的煎熬,但是我認為他們會跟我們走到一起。我們希望能夠把你爭取過來。希望就在不久的未來,有一個理解我們想法的人,為我們制定一個合適而成功的外交政策。其他國家的情況更糟。華盛頓已經被夷為平地,歐洲不斷爆發軍事行動、示威遊行,飛機場遭到破壞。當然,我沒必要為你講述這半年來的局勢,我們的目的與其說是拯救世界,還不如說是拯救英國。我們要有合適的人去做這件事。這就需要年輕人,許多許多年輕人,眼下有很多不革命、也絕不屬於無政府主義者的年輕人,他們願意去嘗試,讓我們的國家有效地運轉起來。我們也需要一些年長的人——我指的並不是六十多歲的人,而是四五十歲的人——而我們來找你,就是因為我們對你有所耳聞,瞭解你的情況。你正是我們所需要的人。」

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>