關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第17部分

“有多少頭?”查理·霍格高聲叫道。

“米勒數過了,有一百三十五頭。”安德魯斯說。

“我的天,”查理·霍格說,“這麼多。”

快到營地的時候,安德魯斯停下馬,從鞍角上解下繩子。

“一頭漂亮的小牛犢,”查理·霍格說,“一頓美味。你是自己剝皮,還是要我來剝?”

“我自己剝。”安德魯斯說,但並沒有動。他站在那兒看著小牛,只見它透明的眼睛睜著,上面罩了一層薄薄的灰塵,木無表情。

過了一會兒,查理·霍格說:“我來幫你搭一個架子。”

兩個人走到先前查理·霍格給牲口搭建畜欄的地方。畜欄大致是六角形,已經完工,還剩下幾棵白楊樹東一棵西一棵地躺在地上。查理·霍格指向三棵差不多長度的樹木,於是他們一起把三根木頭拖到小牛躺倒的地方。他們擊打木頭的一端,讓另一端陷進土裡,把三根木頭支成三腳架。安德魯斯騎在馬上,用一根繩子把三根木頭的頂端捆綁在一起。查理·霍格把那根還拴在小牛頭上的繩子扔過三腳架,安德魯斯把松著的一頭系在鞍角上。他讓馬倒退,直到小牛懸了空,蹄子也擦不到地上的矮草。查理·霍格一直拖著繩子,直到安德魯斯回到三腳架前,把繩子牢牢地系在三腳架的頂端。

小牛懸掛在那裡;他們打量了一會兒,沒有說話。查理·霍格走回到營火旁;安德魯斯站在懸掛著的小牛面前。他看到遠處穿過山谷有東西在移動,是施奈德和米勒回來了。他們的馬飛快地穿行在谷底。安德魯斯深吸了口氣,小心地把刀伸向小牛暴露的肚皮。

這次他切得很慢。他在肚皮上、喉嚨和腳踝周圍切過之後,仔細地把牛皮往後面剝,使得牛皮鬆松地耷拉在小牛的兩側。到了脊背的隆肉上面,他開始從脊背剝皮,牛皮順利地脫落下來,只有幾小塊肉被帶了下來。他用一把刀把這幾塊肉中最大的一塊割下來,然後把皮鋪在草地上,按照施奈德的吩咐,把有肉的一面向下。他後退幾步,看著自己剝下的皮,這時米勒和施奈德騎馬來到他身邊,下了馬。

米勒臉上還殘留著一條條黑色的彈藥煙塵和許多棕紅色的血斑,他怔怔地看了一會兒安德魯斯,然後看了看鋪在地上的牛皮。他轉過身,踉蹌著朝營地走去。

“看上去幹得不錯,”施奈德繞著牛皮說道,“把牛皮掛起來剝容易多了,自然沒遇到什麼麻煩。”

“你和米勒幹得怎麼樣?”安德魯斯問。

“我們一半還沒幹完。我們要幹到大半夜。”

“我希望我能幫上忙。”安德魯斯說。

施奈德走過去,來到剝完皮的小牛跟前,拍了拍小牛光光的屁股。“很肥美的小牛,吃起來味道一定不錯。”

安德魯斯走到小牛跟前,跪了下來。他在匣子裡摸摸這把刀,又看看那把刀。然後抬起頭看著施奈德,施奈德並沒有看他。

“我怎麼辦?”他問道。

“什麼?”

“我先弄哪裡?我以前從未給動物開膛剖肚。”

“哦,”施奈德輕聲說道,“我一直記不住你是第一次剝皮。這樣,你先把內臟取出來,然後我告訴你怎麼樣切碎。”

查理·霍格和米勒繞過高高的大圓石,靠在上面看著。安德魯斯猶豫了片刻,然後站起身。他把刀抵住小牛的胸骨,往裡一戳,直到碰到軟軟的胃。他一咬牙,把刀往裡一捅,然後往下面拉。一大堆盤繞著的腸子從乾淨利落的切口處湧了出來,腸子比胳膊還粗,藍白相間。安德魯斯閉上眼睛,把刀儘快往下一拉。他直起身子時,感到有熱乎乎的東西,湧出的半凝固的黑色血液從開啟的腹腔裡滴了下來,濺到了襯衫上,從褲子前面流淌下來。安德魯斯向後一跳,動作迅疾,使得野牛在